Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. (db. an traoù) Na ra ket a drouz. Ur mekanik didrouz. ES. trouzus. 2. (db. al lec'hioù) N'eus ket a drouz ennañ. O ! didrousat korn-bro ! En ilizoù didrouz. Hag ez eas en ul lec'h didrouz. 3. (db. an dud) Peoc'hus. N'eus ket didrousoc'h den egetañ. Pegen didrouz e vefe ar bed paneveto ! HS. sioul. 4. Trl. BEZAÑ DIDROUZ DA UB. : na vezañ direnket gant nep trouz. Er gambr-mañ e vo didrouz deoc'h. & BEZAÑ DIDROUZ DIOUZH UB. : bezañ hep rebech eus e berzh.

Exemples historiques : 
25
Masquer la liste des exemples

bezañ didrouz

1732
Référence : GReg pg (ne pas faire de) bruit

didrousoc'h

1732
Référence : GReg pg (qui est sans) bruit

didrousañ

1732
Référence : GReg pg pg (qui est sans) bruit

bet didrouz

1732
Référence : GReg pg (ne pas faire de) bruit

didrouz

1732
Référence : GReg pg (qui est sans) bruit, doucement (sans bruit, paisiblement)

didrouz

1850
Référence : GON.II pg didrouz (Qui est sans bruit. Qui ne fait pas de bruit. Paisible).

Ur bugel didrouz hoc'h eus aze.

1850
Référence : GON.II pg didrouz (Vous avez là un enfant qui ne fait pas de bruit).

En em zastumiñ ennañ e-unan sioul ha didrouz.

1850
Référence : GON.II pg dastumi (Se recueillir, rappeler ses esprits, ses idées, son attention).

'Vit bezañ, emezañ, didrouz dioc'h an holl draoù, / Ez eas d'en em dennañ 'n un dorzh vara-brazed.

1867
Référence : MGK p116

— « Petra raec'h-hu, 'mezañ, / E-pad ma oa hepdoc'h ken didrouz an ti-mañ ? / Da vezañ bremañ reizh[,] ha deut oc'h, m'er goulenn ? »

1867
Référence : MGK p75

Nann, den n’en em savas ; pep hini a chomas sioul ha didrouz en e di.

1877
Référence : EKG.I. p.233

Evit kavout aesoc’h ha didrousoc’h digor e ti Loull ar Bouc’h, ec’h ejont da glask e sakrist evit mont ganto da skeiñ war an nor ha da c’hervel ar person.

1877
Référence : EKG.I. p.110

"didrouz" [...] a. g.

1923
Référence : SKET p.169, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Silencieux".

Evit da Lotei bezañ ur baradorig [sic "baradozig"] war an douar, ur baradozig didrouz e-lec’h ne glever nemet al laboused a [sic "o"] kanañ er girzhier, rodoù ar c’hirri o strakal war an hent, pe skluz ar stêr vras o voudal en draonienn, Lotei he deus ivez hec’h istor hag istorioù a sac’hadoù.

1944
Référence : ATST p.10

Frañsez Vallée, goustad ha sioul, didrouz hag amzerier, a gendalc’he e Sant-Brieg gant e labour sovetaat ar brezhoneg en argoll, dre : […]

1944
Référence : EURW.1 p.105

Digor e oa an nor, du-se, war ar C’hornog, ha drezi e tiskenne betek an daroù koroll didrouz ur bann heol [bann-heol] melenik, - koroll an efl ha moged klouar ezañs ar gousperoù, - a lakae teñvaloc’h ec’honded an nev sakr.

1949
Référence : SIZH p.37

Ha didrouz, war bouez ur sioul a zraskadenn-pleñchod, a-wechoù, du-mañ du-hont.

1949
Référence : SIZH p.65

Emañ o noziñ en iliz sioul-meurbet ha didrouz.

1949
Référence : SIZH p.65

E lec'h ober van da sentiñ feal, / Gant piv 'ta d'hon trubuilhañ ' vefe keal ? / Hag e kendalc'hfemp da gelenn komz Doue, / Didrouz hag aketus, da dud hor ploue.

1960
Référence : PETO p18

War gement-se ne arguzin / Hag ouzhoc'h an dra ne guzhin / Eñ eo an Hir, den a-zoare, / Didrouz ha mat, hor maer gwechall.

1960
Référence : PETO p47

O ! un tremen didrouz kaer eo, ne ve ket disheñvel an abardaez-se diouzh an abardaevezhioù all panave e tilestran henozh, hag an darn vrasañ eus an dreizhidi a chom c'hoazh er bourzh a zo da vat, d'an eur-se, oc'h ober o c'housk-aez.

1985
Référence : DGBD p23

Didrouz e tigor an nor. Pouezañ a ra Anna war an afell ha goulaouet eo ar pezh.

2015
Référence : EHPEA p50

Koll a rafent [an demokratelezhioù] ar pezh a ra d'an dud asantiñ didrouz pe sikour ar sistem en ur mod oberiant zoken : koll a rafent ar gredenn int sistemoù peurreizh abalamour int demokratel.

2015
Référence : DISENT p133

Ret eo tuta en ur mod didrouz a-walc'h : arabat na vefe klevet komz deus ho raktres gant hoc'h enebourien.

2015
Référence : DISENT p86

Kelc'hiadoù tud, didrouz pe pas, kerzhadegoù diouzh an noz gant etivi, sevel leurenn un torfed e-giz ma vez gwelet er Stadoù-Unanet bevennet gant ur seizenn-surentez...

2015
Référence : DISENT p56

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux