Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
122
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. A. 1. Dianzav. Dinac'het hoc'h eus ho hendadoù. Ma c'henseurted a zinac'h ar ger a fealded a roan deoc'h en o anv. 2. RELIJ. Dianzav. Dinac'h ar Feiz. Dinac'h Doue. HS. nac'h. B. Nac'h asantiñ, resev (udb.). Dinac'het en deus hor pedadenn. Dinac'h an atebegezh. C. Dinac'h udb. ouzh ub., da ub. : nac'h an dra-se outañ. Ar spontusañ kastiz zo dinac'h outo o Faskoù. Biskoazh ne voe gwelet o tinac'h an aluzen d'ar paour. II. A. (dirak un av.) Nac'h. Ne reont nemet gouelañ ha dinac'h debriñ. B. (gant an ar. ouzh) 1. (dirak un av.) Nac'h. Dinac'h ouzh ub. ober udb. : nac'h outañ ar gwir d'ober an dra-se. 2. (impl. dirak un islav. degaset gant ar rn. v. e) Nac'h. Dinac'h ouzh ar gerent ez int perc'henn d'o bugale : nac'h anavezout eo ar gerent perc'henn d'o bugale.

Exemples historiques : 
22
Masquer la liste des exemples

dinac'h

1499
Référence : LVBCA p58 (desnyer)

dinac'h

1732
Référence : GReg pg denier (nier une chose; refuser)

Hon Salver a ziouganas da Sant Pêr, penaos a-barzh kan ar c'hilhog, e teuzje a-benn teir gwech d'e renoñsiañ, d'e zinac'h, d'e zianzavout.

1732
Référence : GReg pg (Nôtre Seigneur prédit à Saint Pierre qu'il le renieront trois fois, avant que le) coq (eût chanté)

dinac'hañ un dra

1732
Référence : GReg pg celer (tenir quelque chose cachée, se taire sur une chose, la nier)

dinac'het un dra

1732
Référence : GReg pg celer (tenir quelque chose cachée, se taire sur une chose, la nier)

dinac'het

1732
Référence : GReg pg denier (nier une chose; refuser), denié (ée)

prouidigezh anat eus ar wirionez dinac'het

1732
Référence : GReg pg conviction (preuve évidente d'une verité que l'on avait deniée)

dinac'hañ

1850
Référence : GON.II.HV pg réuzi

dinac'hañ

1850
Référence : GON.II pg dinac'ha (Renier. Dénier. Désavouer. Méconnaître. Refuser), nac'ha

dinac'h

1850
Référence : GON.II pg dinac'ha (Renier. Dénier. Désavouer. Méconnaître. Refuser).

dinac'het

1850
Référence : GON.II pg dinac'ha (Renier. Dénier. Désavouer. Méconnaître. Refuser. Part.)

Na c'hell ket dinac'hañ ar pezh en deus lavaret din.

1850
Référence : GON.II pg dinac'ha (Il ne peut pas nier ce qu'il m'a dit).

Na zinac'ho ket an dra-mañ.

1850
Référence : GON.II pg dinac'ha (Il ne refusera pas ceci).

— Ya, aotrounez, chomit keit ha ma [kerot]. Menec’h Sant-A[l]bin n’o deus biskoazh gouezet dinac’h netra eus ar pezh o doa d’an neb a c’houlenne.

1877
Référence : EKG.I. p.56

Galvit ar c’hras, hag ho po-hi / Jezuz-Krist ne zinac’h hini, / Pa vez trugarez goulennet / Gant ur galon gwir glac’haret.

1877
Référence : EKG.I. p.106

dinac'h

1909
Référence : BROU p. 226

Dinac’hañ bepred a rejont prenañ keveleriezh ha kengarantez ar roueed estren dre reiñ dezho da briedoù o merc’hed aourvlevek.

1923
Référence : SKET p.92

dinac'h

1931
Référence : VALL pg abjurer

Hag a-walc'h n'eo dinac'h Doue / Ha trubardiñ Bro ha Roue, / Ober noilh d'ar sitoianed, / Da vignoned ken lubanet, / Ha beleien geizh diskuliañ / Da zibennañ pe drubuilhañ ?

1960
Référence : PETO p74

Ur c'hoant divent 'lies am bez [,]/ Ar ger a rois [,] da zinac'h.

1960
Référence : PETO p34

En ano[v] an Tad hag ar Mab hag ar Spered Santel ha glan, Kentoc'h eget dinac'h ar pab E lakafen ma dorn en tan !

1960
Référence : PETO p20

Ha bremañ, c'hwi hag a zo abaoe ken pell bevennet ho spered gant ar savboentoù strishañ ha danvezekañ, c'hwi hag hoc'h eus dinac'het vertuzioù ar vezekniezh trehontel, c'hwi hag hoc'h eus graet al lu gant tud a oa dreist deoc'h... sellit !

2012
Référence : DJHMH p88

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux