Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. H.g. 1. [1850] Sport breizhek a c'hoarier gant ur bellenn anvet horell a skoer ganti war-bouez ur gammell evit he lakaat e toull al laz enep. Gouzout a rez c'hoari dotu. Ur c'hoarier dotu. Ur vazh-dotu*. & Dre ast. [1732, 1931] Anv ar bellenn da c'hoari d'ar sport-se. 2. Kunuj. Penn dotu : den zo c'hoant skeiñ gantañ p'er gweler ; den pennek. II. G. Horzh a reer ganti da derriñ mein.

Skouerioù istorel : 
8
Kuzhat roll ar skouerioù

c'hoarerien dotu

1732
Daveenn : GReg pg crosseur

dotu

1732
Daveenn : GReg pg (la balle du) crossement

dotuioù

1732
Daveenn : GReg pg (la balle du) crossement

c'hoarier dotu

1732
Daveenn : GReg pg crosseur

dotu

1850
Daveenn : GON.II pg dotu (Jeu des jeunes garçons, que l'on nomme en français "jeu de la crosse". Dans ce sens, on n'emploie guère ce mot qu'avec le subst. "c'hoari", jeu. "Dotu" est encore la balle qui sert à ce jeu), grolla, horel, p.17, livre premier, "balle à jouer".

dotuioù

1850
Daveenn : GON.II pg dotu (Jeu des jeunes garçons, que l'on nomme en français "jeu de la crosse". Dans ce sens, on n'emploie guère ce mot qu'avec le subst. "c'hoari", jeu. "Dotu" est encore la balle qui sert à ce jeu. Pl.), p.17, livre premier, "des balles".

Deomp da c'hoari dotu.

1850
Daveenn : GON.II pg dotu (Allons jouer à la crosse).

dotu

1931
Daveenn : VALL pg balle, boule (au jeu de la crosse)

Urzh al lizherennoù

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial