Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Stummoù pleget : 
58
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. V.k.e. Bezañ trec'h d'ub., d'udb. Edo oc'h en em gannañ outañ hag o klask e faezhañ. An nerzh a ra dimp faezhañ holl ar pezh zo diaes. 2. V.g. Mont faezh. Ne faezhin biken oc'h embann ma anaoudegezh-vat. [1944] [...] hag e krogjomp da ganañ... betek an abardaez hep faezhañ.

Skouerioù istorel : 
44
Kuzhat roll ar skouerioù

faezhfe

1499
Daveenn : LVBCA p75 (vaincre)

10. Neuze ez lavaras d'an impalazr Kaezar : « Da bidiñ a ran Kaezar, na em lez ket da vezañ faezhet gant da furor. »

1576
Daveenn : Cath p10

[«]Hag inkontinant ez aparisas an ael dezhi hag he admonetas da vezañ ferm ha konstant[;] ivez he asuriñ [a reas] na vise ket hepmuiken faezhet gant an re-se, hogen ivez en o c'hoñvertise d'an fez, hag en o c'honduize da vezañ merzherien[.»]

1576
Daveenn : Cath p12

[« F]aezhañ a ra an holl dud savant hag ez lavar penaos hon doueoù ez int diaouloù[. »]

1576
Daveenn : Cath p11

12. Sezar a respontas dezhe : [«] Amañ en hon eus un verc'h yaouank peheni n'he deus ket a gompagnonezh e skiant hag eo gouvizek 'vez[. »]

1576
Daveenn : Cath p11

11. Pan welas Kaezar na c'halle ket e nep manier rezistañ d'an c'houvizegezh anezhi ez c'hourc'hemenas sekretamant dre lizheroù ez teuzie an holl c'hramerianed hag an holl oratored inkontinant d'an gêr a Aleksandri hag en oz devi[z]e prezantoù bras, nemet ez c'hallsent faezhañ un werc'hez emparlet, dre o rezonoù hag o c'homzoù[.]

1576
Daveenn : Cath p10-11

stourm ha faezhañ pe trec'hiñ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg rembarer

faezh

1659
Daveenn : LDJM.1 pg subiuguer, surmonter, terrasser

faezhañ ar re all

1659
Daveenn : LDJM.1 pg exceller

faezhañ war ur pec'hed

1659
Daveenn : LDJM.1 pg conuaincre d'vn peché

faezhet war un torfed

1659
Daveenn : LDJM.1 pg attaint d'vn crime

kemerit ar c'haz e ve faezhet

1659
Daveenn : LDJM.1 pg psez (le cas qu'il soit vaincu)

faezh

1732
Daveenn : GReg pg (l') emporter (prévaloir)

faezhet war un torfed

1732
Daveenn : GReg atteint (atteint, convainu d'un crime)

faezhet war un torfed

1732
Daveenn : GReg pg atteint (atteint, convaincu d'un crime)

faezhañ adversourien ar rouantelezh

1732
Daveenn : GReg pg batre (les ennemis)

faezhet adversourien ar rouantelezh

1732
Daveenn : GReg pg batre (les ennemis)

faezhet adversourien ar rouantelezh

1732
Daveenn : GReg pg batre (les enemis)

faezhet eo bet an adversourien

1732
Daveenn : GReg pg batre (les ennemis ont été batu)

faezhet eo bet an adversourien

1732
Daveenn : GReg pg batre (les ennemis ont été batu)

faezhet int bet, an ezrevent

1732
Daveenn : GReg pg batre (les ennemis ont été batu)

feaza, faeza e adversour

1732
Daveenn : GReg pg confondre (fermer la bouche à son adversaire, le convaincre)

faezhet e adversour

1732
Daveenn : GReg pg confondre

faezhañ un den war un dra bennak

1732
Daveenn : GReg pg convaincre (persuader quelqu'un par raisons évidentes)

faezhet

1732
Daveenn : GReg pg convaincre (persuader quelqu'un par raisons évidentes)

kendrec'het, faezhet, eo bet war ul laeroñsi

1732
Daveenn : GReg pg (il a été) convaincu (de larcin)

faezh

1732
Daveenn : GReg pg domter (vaincre)

faezh

1732
Daveenn : GReg pg domter (vaincre), (l') emporter (prévaloir)

faezh

1850
Daveenn : GON.II pg faéza, féaza, féc'hein, féza

faezhet eo bet war ul laeroñsi

1850
Daveenn : GON.II pg faéza, féaza

faezh

1850
Daveenn : GON.II pg faéza, féaza, féza

faezhiñ

1850
Daveenn : GON.II pg faéza, féaza, féc'hein

n'em eus ket gellet faezhañ e bennad

1850
Daveenn : GON.II pg pennad

ne vezo ket diaes da faezhañ

1850
Daveenn : GON.II pg faéza, féaza

faezhet

1850
Daveenn : GON.II pg faéza, féaza

faezhet

1850
Daveenn : GON.II pg faéza, féaza

faezh

1850
Daveenn : GON.II pg faéza, féaza, tréc'hi

faezhañ

1923
Daveenn : SKET p.176, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Vaincre ; convaincre ; épuiser (de fatigue, etc.)".

Momoros gant e vrezelourien a embregas meur a stourmad ouzh ar Skaled hag ar Sitoned (1), o faezhas hag o c’hasas war-du an hanternoz hag ar c’huzh-heol.

1923
Daveenn : SKET p.122

faezh

1931
Daveenn : VALL pg battre

Goude an oferenn-veure, da Sul, e pignjomp war ul leurenn bleñch a oa savet war ar blasenn, stok ouzh moger un ostaleri, hag e krogjomp da ganañ... betek an abardaez hep faezhañ.

1944
Daveenn : EURW.1 p.160

Em c'hlopenn foll ha diaezet / E kresk an enkrez kenañ-ken, / Ha ma c'horf dister ha faezhet / A gren dindan ur c'hwezenn yen.

1960
Daveenn : PETO p42

Diwezhatoc'h e teuas ar c'heloù e oa bet faziet war e hent, faezhet e ardivink, hag aet da zouarañ da bPort Gentil.

1985
Daveenn : DGBD p148

Ar pezh a zo boutin etrezomp eo ez eomp-holl faezhet, pep hini en e zoare ha diouzh e savboent.

2015
Daveenn : EHPEA p358

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial