Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

Lodenn eus ur pezh dilhad a bak ar gouzoug. Sevel a reomp gouzougennoù hor mantilli evit en em ziwall diouzh an erc'h. HS. kolier.

Skouerioù istorel : 
12
Kuzhat roll ar skouerioù

gouzougenn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg couzouquen

gouzougennoù

1659
Daveenn : LDJM.1 pg collet de femme

gouzougenn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg collet de femme

gouzougenn

1732
Daveenn : GReg pg bavolet (coëffure de païsanes, qui a une longue queüe pendante sur les épaules)

gouzougennoù

1732
Daveenn : GReg pg fraise (Fraise, ancien ornement de toile que les hommes se mettoient au tour du cou, & que les Espagnols ont retenu.)

gouzougennoù

1732
Daveenn : GReg pg bavolet (coëffure de païsanes, qui a une longue queüe pendante sur les épaules), collerette

gouzougenn

1732
Daveenn : GReg pg collerette (collet de femmes de basse condition pour se couvrir la gorge), fraise (Fraise, ancien ornement de toile que les hommes se mettoient au tour du cou, & que les Espagnols ont retenu.)

kouzougenn

1850
Daveenn : GON.II.HV pg mouchouer (-gouzoug)

gouzougenn

1850
Daveenn : GON.II pg gouzougen

gouzougennoù

1850
Daveenn : GON.II pg gouzougen

gouzougenn c'han

1850
Daveenn : GON.II.HV pg gouzougen-c'han

Houva Mon, an Arc’hdrouiz, a oa un den kozh hael, blev gwenn, ur gurunenn derv war e benn, ur c’houzougenn aour war e sae wenn kann.

1944
Daveenn : EURW.1 p.114

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial