Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
2
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
8
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

Unanderenn gwenan.

Skouerioù istorel : 
11
Kuzhat roll ar skouerioù

gwenanenn

1499
Daveenn : LVBCA p90 (aueille qui fait le miel)

gwenanenn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg mouche (a miel)

Flemm ar wenanenn a zo chomet em dorn.

1850
Daveenn : GON.II pg flemm (le piquant de l'abeille m'est resté dans la main).

Flemmet on bet gant ur wenanenn.

1850
Daveenn : GON.II pg flemma (j'ai été piqué par une abeille).

gwenanenn

1850
Daveenn : GON.II pg gwénanen (abeille, mouche qui produit le miel et la cire), gwérénen, gwinénen, p.18, livre premier, "abeille".

gwenan

1850
Daveenn : GON.II pg gwénanen (abeille, mouche qui produit le miel et la cire. Pl.)

gwinenenn

1850
Daveenn : GON.II pg gwénanen (abeille, mouche qui produit le miel et la cire. En Vannes, gwinénen), pg gwinénen (voyez "gwénanen").

gwinen

1850
Daveenn : GON.II pg gwénanen (abeille, mouche qui produit le miel et la cire. En Vannes, gwinénen. Pl.)

gwerenenn

1850
Daveenn : GON.II pg gwénanen (abeille, mouche qui produit le miel et la cire. En Vannes, gwinénen. Pl. gwinen ou gwérénen), gwérénen (Voyez "gwénanen").

Savet abred, ur wenanenn / A zistroe d'he c'hest laouen / Gant ur bec'h mel he doa kavet, / Dre ar prajoù war gant boked.

1867
Daveenn : MGK p114

— « A gav dit, kozh trabell vihan, / A lavaras ar wenanenn ; / Ha petra dalv, me er goulenn, / Al labour n'eo graet 'vit an holl ? / 'Vel da gomzoù[,] ez a da goll. »

1867
Daveenn : MGK p115

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial