Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
6
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
24
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

Termen hollek a ya da envel nep evn eus ar c'herentiad Hirundinidae.

Skouerioù istorel : 
22
Kuzhat roll ar skouerioù

gwinilied

1659
Daveenn : LDJM.1 pg arondelle

gwennelied

1659
Daveenn : LDJM.1 pg guêneliet

gwennelied

1659
Daveenn : LDJM.1 pg hirondelle

gwennili

1659
Daveenn : LDJM.1 pg hirondelle

gwimili

1659
Daveenn : LDJM.1 pg arondelle

gwinili

1659
Daveenn : LDJM.1 pg arondelle

gwinnel

1850
Daveenn : GON.II pg gwennéli, gwennili (Hirondelle, oiseau de passage).

Pa zeu ar gwennelied da zarnijañ, e tiouganont glav

1850
Daveenn : GON.II pg darnija (Quand les hirondelles volent bas, elles pronostiquent la pluie).

gwenneli

1850
Daveenn : GON.II pg gwennéli (Hirondelle, oiseau de passage), gwennili, gwénnélik, gwimili, gwiñel

gwennili

1850
Daveenn : GON.II pg gwennéli (Hirondelle, oiseau de passage), gwennili (Voyez "gwennéli").

gwennelied

1850
Daveenn : GON.II pg gwennéli, gwennili (Hirondelle, oiseau de passage. Pl.).

gwennilied

1850
Daveenn : GON.II pg gwennéli (Hirondelle, oiseau de passage. Pl.), gwennili

gwimili

1850
Daveenn : GON.II pg gwennéli, gwennili, gwimili (Hirondelle, oiseau de passage. Plusieurs prononcent "gwimili").

gwennelig

1850
Daveenn : GON.II pg gwennéli ou gwennili (Hirondelle, oiseau de passage), gwénnélik (Voyez "gwennéli").

Anezhi 'rejont goap; nemet re a beadra er parkeier ne oa. Deuet glas ar ganabeg, ar wennili ouiziek 'lavaras a-nevez d'al laboused disent, penn-skañv ha dievezh : tennit 'ta breunenn ha breunenn, ar pezh a sav war pep greunenn, pe ez afoc'h hep mar da goll, hep na chomo unan a gement ma'z oc'h holl.

1867
Daveenn : MGK p14

Ganto vo graet stignoù, d'ho pakañ 'zruilhajoù, lasoù-rikl d'ho mougañ, e berr : kant ha kant tra, a vo, war an diskar, ho toan hag ho klac'har, a vezo, marteze, kiriek eus ho marv. Tec'hit eta a-fo, diouzh ar gaoued, ar ber ! Gwelloc'h oufec'h d'ober, mar fell deoc'h va c'hrediñ, eme ar wennili, eo dibriñ 'n had kanab.

1867
Daveenn : MGK p14

Ur wennili en he zroioù, a oa deuet da vezañ desket. Neb a vale dre ar broioù, ne dle ankounac'haat an traoù en deus gwelet.

1867
Daveenn : MGK p13

Ar wennili hag al laboused bihan

1867
Daveenn : MGK p13

Ha, daoust d’e baourkaezh devezhioù da vezañ kelc’het gant an ezhommoù, daoust d’an dienez da begañ war e groc’hen ha war e galon, abeg e kave ar paotr evelkent en nerzh e yaouankiz, da leuskel e vennozhioù da nijal, gwennilied dibreder, a-dreuz oabl koumoulek an hunvreioù.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 42, p.974 (Even 1924)

Alies, dirak ar mor, e chome sonnet da heul war ar wagenn hent ur vag pe hini ul lestr, pe a-dreuz an oabl nij ar gwennilied, nij ar brini-mor.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 42, p.974 (Even 1924)

Paravire ! Hag en ampoent ma ’c’h ae an taol da zifarleañ : adieu vat ! Ar Gwennnili, skañv evel al lapous e baeron, pleget e listenn a-rez an dour, a save en avel war gein ar wagenn, ha, dindan dorn ar paotr, sentus ar vag a vire a vourzh evel ur gornigell. Chañje eo…

1925
Daveenn : BILZ2 p.107

ur wech he doa kredet gwelout ur wennili o saezhañ e-biou dezhi en ur grial uhel ha seder war un dro.

2012
Daveenn : ADULT p. 201

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial