Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF

Skouerioù istorel : 
11
Kuzhat roll ar skouerioù

jalod

1659
Daveenn : LDJM.1 pg chaudronnier

jalod

1732
Daveenn : GReg pg chauderonnier

jaloded

1732
Daveenn : GReg pg chauderonnier

jaloded

1850
Daveenn : GON.II pg jalod ou jalord (chaudronnier, celui qui fait ou vend des chaudrons. Pl.)

jalorded

1850
Daveenn : GON.II pg jalod ou jalord (chaudronnier, celui qui fait ou vend des chaudrons. Pl.)

jalod

1850
Daveenn : GON.II pg jalod ou jalord (chaudronnier, celui qui fait ou vend des chaudrons), mañouner, miñter

jalord

1850
Daveenn : GON.II pg jalod ou jalord (chaudronnier, celui qui fait ou vend des chaudrons).

Neuze 'vat e roen beuz d'ar jalod-se... gant ma vijen trec'h dezhañ !

1954
Daveenn : VAZA p.27

Darn zoken a stlepe warno vioù pe frouezh brein, kement ha ken bihan ma krogas an ofiserien hag ar vartoloded da lemel o zammig barv evit ma c’helljent bale er straedoù kuit da vezañ hegaset gant ar jaloded-se.

1954
Daveenn : VAZA p.102

jalod

1954
Daveenn : VAZA p.192 geriou tregeriat rik (ailhon).

P'edo hor bag o tistokañ diouzh al lestr war lerc'h hini an admiral, en devoa kriet warnomp ar c'hentañ-mestr "sako", dre warizi, pe marteze evit ober goap : "Brav eo d'an ebestel-mañ p'emaint o vont da welout plac'hed koant, gwragez, ha merc'hed Abd n'ouzon ket petra an diaoul, met diwallit, jaloded, da fistilhat re dost d'an ebeulezed-se : anez-se e vo graet un tamm krennañ deoc'h el lec'h m'ouzoc'h !"

1954
Daveenn : VAZA p.135-136

Ofis publik ar brezhoneg