Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Galloud d'ober ma vo anavezet ha doujet gwirioù pep den hervez ar reizh ; an ober gant ar galloud-se. Ober ar justis. & Rentañ ar justis : implijout ar galloud-se o varn ub., udb. 2. Hollad an ensavadurioù e karg eus ar galloud-se. Diskuliañ ub. d'ar justis. & An dud a justis : ar varnerien, breutaerien, h.a., a labour en ensavadurioù-se. 3. Impl. da ak. u. (en e furm lies) Lez-varn. Erruout er justisoù. & ISTOR [1499, 1732] Ar justis, ar justisoù : lec'h ma veze krouget an dud kondaonet d'ar marv.

Skouerioù istorel : 
40
Kuzhat roll ar skouerioù

justis

1499
Daveenn : LVBCA p105 (iustice)

justis

1499
Daveenn : LVBCA p105 (iustice)

justis

1659
Daveenn : LDJM.1 pg iustice

reiñ dre zisklêrasion justis un dra bennak da ur re

1732
Daveenn : GReg pg adjuger (Donner une chose à quelqu'un dans les formes de la justice)

ur wreg a renk bezañ gwarantet gant he ozhac'h, pe gant justis, evit ober

1732
Daveenn : GReg pg autoriser (une femme doit être autorisée par son mari, ou, à son refus, par justice)

justis ar roue

1732
Daveenn : GReg pg (le) bras (seculier, la puissance temporelle & laïque)

lekaet eo entre daouarn justis

1732
Daveenn : GReg pg (on l'a abandonné au) bras (seculier)

furnezh, justis, nerzh, ha temperañs

1732
Daveenn : GReg pg cardinal (les 4 vertus Cardinales, qui servent de fondement à toutes les autres)

roet hanv ur re da justis

1732
Daveenn : GReg pg déferer (Déferer, denoncer, pp.)

gervel e justis

1732
Daveenn : GReg pg appeller

gervel e justis

1732
Daveenn : GReg pg appeller

justisoù

1732
Daveenn : GReg pg fourche (Fourches patibulaires.)

justisoù

1732
Daveenn : GReg pg fourche (Fourches patibulaires.)

anaoudegezh eus ar wirionez, ken e justis, ken e lec'h all

1732
Daveenn : GReg pg confession (declaration, reconnessance de la verité)

tud a justis

1732
Daveenn : GReg pg gens (Gens de Justice.)

tud a justis

1732
Daveenn : GReg pg gens (Gens de Justice.)

disklêriet e justis ur re bennak desfailh goude bezañ bet a-benn teir gwech asinet

1732
Daveenn : GReg pg contumacer (pp.)

dalc'h justis dreistordinal

1732
Daveenn : GReg pg assises (séance extraordinaire de sjuges supérieurs dans des sièges inférieurs de leur dépendance)

Un dastum eus a lezennoù an Impalaered, hag ar rouanez war fet eus ar justis, an trafik, hag ar verdeadurezh.

1732
Daveenn : GReg pg code (compilation des loix des Empereurs, des ordonnances des Rois, touchant l'administration de la justice, du commerce, de la marine etc)

reuz da gompariñ e Justis

1732
Daveenn : GReg pg contumace (réfus de comparoître en Justice)

disklêriañ e justis ur re bennak desfailh goude bezañ bet a-benn teir gwech asinet

1732
Daveenn : GReg pg contumacer

diskuliañ ur re d'ar justis

1732
Daveenn : GReg pg déferer (denoncer)

reiñ hanv ur re da justis

1732
Daveenn : GReg pg déferer (Déferer, denoncer.)

ober ur goulenn e justis

1732
Daveenn : GReg pg (faire une) demande (en justice)

test pehini a zisklêr e justis ar wirionez eus a ur fet

1732
Daveenn : GReg pg deposant(-e)

kontrol d'ar skiant-vat, d'ar justis

1732
Daveenn : GReg pg deraisonnable

nep a vir tra un all a-enep justis

1732
Daveenn : GReg pg detenteur (injuste)

dalc'h, dalc'hidigezh, miridigezh, eus a dra an hentez, a-enep justis

1732
Daveenn : GReg pg detention (du bien d'autrui)

ar vertuz a justis pehini a ro da bep hini ar pezh a aparchant outañ

1732
Daveenn : GReg pg (la justice) distributive

leun a justis hag a rezon

1732
Daveenn : GReg pg équitable

gant justis

1732
Daveenn : GReg pg equitablement

gant justis ha rezon, gant justis ha moder

1732
Daveenn : GReg pg equitablement

justis moderet

1732
Daveenn : GReg pg equité (justice mitigée)

ma zadig paour, it-c'hwi d'ar gêr ha lest ar justis d'ober he dever

1874
Daveenn : GBI.II p422

Adalek div eur d'abardaez [sic] en em gave tamm ha tamm an dud, kozh ha yaouank, war alezioù Lok Maria, e-tal ar palez, en tu all d'an dour, skrivet bras warnañ : « Palais de Justice », gant e golonennoù uhel hag e doenn bik, meurdezus (!) pe bounner kentoc’h, e-giz ma tere d’ar justis evit derc’hel urzh vat ar re bras [sic] war an dud vunut, an tudoù kaezh.

1980
Daveenn : BREM Niv. 1, p. 4

E berr gomzoù e c'hall bezañ arvarus ma vez boulc'het gant un enklask justis goude-se.

2015
Daveenn : DISENT p87

Goût a reont peseurt riskloù a zo war dachenn ar justis an taol-mañ, ha prest int da sammañ anezho evit ma cheñchfe an traoù, a-benn ar fin.

2015
Daveenn : DISENT p101

Arabat bezañ hegredik pa gaser seurt taolioù da benn: evel ma lâre Martin Luther King, "Un touell eo soñjal e teuy ar justis da ren a-drugarez d'ar vuhezegezh ha d'an nerzh kendrec'hiñ an dud. [...]"

2015
Daveenn : DISENT p54

Un takad gris an hini eo, hag a vo gwelet evel un dra feuls gant lod pa vo gwelet evel ur vandalerezh politikel nemetken gant lod all, hep na vefe grevusoc'h evit-se (nemet evit a sell ouzh ar justis!)

2015
Daveenn : DISENT p67

Gallout a ra an enebourien klask tabutal pe, er c'hontrol, gortoz ma vreinfe an traoù, peotramant c'hoazh laoskel ar justis d'ober he labour -goulenn d'un urcher ober stad an traoù, sevel klemm, reiñ deoc'h an urzh da vont kuit pe da baeañ un dell-gastiz a 2000 euro evit pep eurvezh dale...-.

2015
Daveenn : DISENT p78

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial