Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
6
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
4
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. V.k.e. 1. Goleiñ (regez an tan) gant ludu a-benn e virout bev. An tan hoc'h eus kafunet zo bev c'hoazh. 2. Dre ast. (db. an dud, al loened) Mougañ. 3. Dre skeud. Kuzhat. Kafunañ regez an dud-se dindan ludu ar stourm sevenadurel. II. V. em. EN EM GAFUNAÑ : pakañ e gorf dindan dilhad pe zilhad-gwele a-benn diwall ouzh ar yenijenn. En em gafunañ en e vantell a reas. En em gafunañ a ris em gwele. HS. souchañ, tamolodiñ.

Skouerioù istorel : 
18
Kuzhat roll ar skouerioù

kahuniñ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg cahuni

kahuniñ an tan

1659
Daveenn : LDJM.1 pg couurir (le feu)

en em gahuniñ en e vantell

1732
Daveenn : GReg pg (s') entortiller (dans son manteau)

kufunet

1732
Daveenn : GReg pg couvrir (le feu de cendre pour le conserver)

kafuniñ an tan

1732
Daveenn : GReg pg couvrir (le feu de cendre pour le conserver)

kahuniñ an tan

1732
Daveenn : GReg pg couvrir (le feu de cendre pour le conserver)

kuhuniñ an tan

1732
Daveenn : GReg pg couvrir (le feu de cendre pour le conserver)

en em gufunañ en e wele

1732
Daveenn : GReg pg (se) couvrir (au lit tête, & tout.)

en em gufunet

1732
Daveenn : GReg pg (se) couvrir (au lit tête, & tout.)

em guc'huniñ

1732
Daveenn : GReg pg (se) couvrir (au lit tête, & tout.)

kufunañ an tan

1732
Daveenn : GReg pg couvrir (le feu de cendre pour le conserver)

En em gafunit, hag e vezo tomm deoc'h.

1850
Daveenn : GON.II pg kafuni (Cachez-vous sous les couvertures et vous aurez chaud).

Kafunet hoc'h eus-hu an tan ?

1850
Daveenn : GON.II pg kafuni (Avez-vous couvert le feu ? )

kafuniñ

1850
Daveenn : GON.II pg kafuni (Couvrir le feu de cendre, etc., pour le conserver. Couvrir quelqu'un avec soin dans son lit).

kuc'huniñ

1850
Daveenn : GON.II pg kafuni (Couvrir le feu de cendre, etc., pour le conserver. Couvrir quelqu'un avec soin dans son lit. En Vannes).

kufuniñ

1850
Daveenn : GON.II pg kafuni (Couvrir le feu de cendre, etc., pour le conserver. Couvrir quelqu'un avec soin dans son lit).

Kufunit mat ar bugel en e gavell.

1850
Daveenn : GON.II pg kafuni (Couvrez bien l'enfant dans son berceau).

en em gafuniñ

1850
Daveenn : GON.II pg kafuni (Se couvrir entièrement, se cacher dans le lit).

Notennoù studi

Lenn a reer e GON.II eo "kac'hunein" ha "kuc'hunein" ar stummoù eus Bro-Wened.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial