1. [1499, 1659, 1732, 1850] Savadur en ur vered, pe tost d'ur vered, a vez miret ennañ relegoù ar re varv.
Pa veze tremenet un toullad bloavezhioù e veze savet ar relegoù ha kaset d'ar garnel.
&
Trl. skeud.
Bokedoù ar garnel : blev gwenn.
[1877] D’ar mareoù-se, 'oa dija aet bras war e oad, ha bokedoù ar garnel a c’holoe e benn [...].
&
Penn karnel : kunujenn evit un den moal e benn.
2. Dre ast.
[1850] Lec'h ma vez ur bern korfoù marv.
Karnel Katyn.
Daveenn :
LDJM.1
pg charnier des trespassés, charnier ou on met les os des trespassés, charnier
karneloù
carneleü
1732
Daveenn :
GReg
pg charnier (reliquaire des offemens des morts), charnier (huche à mettre de la chair salée, saupoudrée)
karnel
carnell
1732
Daveenn :
GReg
pg charnier (reliquaire des offemens des morts)
karnelioù
carnellyou
1732
Daveenn :
GReg
pg charnier (reliquaire des offemens des morts)
karnel
carnél
1732
Daveenn :
GReg
pg charnier (reliquaire des offemens des morts), charnier (huche à mettre de la chair salée, saupoudrée)
ar garnel
ar garnell
1732
Daveenn :
GReg
pg (le) charnier (le reliquaire)
ar c'harnel
ar harnél
1732
Daveenn :
GReg
pg (le) charnier (le reliquaire)
karnel
1850
Daveenn :
GON.II.HV
pg karnel (Ossuaire, endroit du cimetière où l'on garde les ossements).
karnelioù
karneliou
1850
Daveenn :
GON.II.HV
pg karnel (Ossuaire, endroit du cimetière où l'on garde les ossements. Pl.)
Ma n'am c'hredit, it d'ar garnel, / It da sellet, goude 'n emgann, / Er maez-ar-stourm, ar prad ledan.
Ma n'am c'hredit, it d'ar garnel, / It da zellet, goude 'nn emgann, / Er mez-an-stourm, ar prad ledan.
1867
Daveenn :
MGK
p68
D’ar mareoù-se, 'oa dija aet bras war e oad, ha bokedoù ar garnel a c’holoe e benn, ar pezh ne vire ket outañ da gaout ur galon domm ha leun a nerzh evit stourm ouc’h ar falskredennoù.
D’ar mareou-ze, oa dija eat braz var he oad, ha bokejou ar garnel a c’holoe he benn, ar pez ne vire ket outhan da gaout eur galoun domm ha leun a nerz evit stourm ouc’h ar fals-kredennou.
1877
Daveenn :
EKG.I.
p.180
damdost d'an tour e welan ar garnel gozh gant he daouzek abostol o dremm dic'hoarzh ha hirvarvek ; ha stok ouzh ar chapel-mañ, ec'h arvestan ouzh ur wareg-enor gant e [sic] deir bolz gwariet-flour.
damdost d'an tour e welan ar garnel goz gant he daouzek abostol o dremm dic'hoarz ha hirvarvek ; ha stok ouz ar chapel-mañ, ec'h arvestan ouz eur waregenor gand e deiz bolz gwariet flour.
1929
Daveenn :
SVBV
p.17
O parroz vinniget Karnoed, parroz ar c'harnelioù evel ma troan da anv, dit ma bennozh ha ma meuleudi.
O parroz vinniget Karnoet, parroz ar c'harneliou evel ma troan da ano, d'it ma bennoz ha ma meuleudi.
1944
Daveenn :
EURW.1
p15
Goût a rit n'eus ket er charnell / Mui a gig-sall 'get er garnel.
Goût a rit n'eus ket er charnel / Mui a gig sall 'get er garnel.