Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
2
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
2
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. H.g. Dour a gouezh eus ar c'houmoul e stumm greun skornet bras pe vrasoc'h. Ur barr, ur gaouad kazarc'h. Kazarc'h zo, a ra. & Trl. kv. Kouezhañ evel ur barrad kazarc'h : stank ha feuls. II. Str. Hollad ar greun skorn-se kouezhet e-korf ur barrad. Ar c'hazarc'h o deus distrujet an ed. HS. grizilh.

Skouerioù istorel : 
16
Kuzhat roll ar skouerioù

kazarc'h

1659
Daveenn : LDJM.1 pg gresle

Ober kazarc'h a ra.

1732
Daveenn : GReg pg grêler (tomber de la grêle, gâter par la grêle.)

Kollet eo an idoù gant ar c'hazarc'h.

1732
Daveenn : GReg pg grêler (Les blez sont grélez.)

kazarc'h

1732
Daveenn : GReg pg grêle (eau condensée, & congelée)

kazarc'h

1732
Daveenn : GReg pg grêle (eau condensée, & congelée)

kazarc'h

1732
Daveenn : GReg pg grêle (eau condensée, & congelée, neige cuite, neige durcie.)

ober kazarc'h

1732
Daveenn : GReg pg grêler (tomber de la grêle, gâter par la grêle.)

Kazarc'h a ra.

1732
Daveenn : GReg pg grêler (Il grêle, il tombe de la grêle.)

graet kazarc'h

1732
Daveenn : GReg pg grêler (tomber de la grêle, gâter par la grêle, pp.)

kazerc'h

1850
Daveenn : GON.II pg kazarc'h ou kazerc'h (Grêle, eau de pluie, qui, étant congelée en l'air, tombe par grains).

Kollet eo an edoù gant ar c'hazerc'h.

1850
Daveenn : GON.II pg kazarc'h (Les blés sont perdus par la grêle).

Gwastet eo ar vro gant ar c'hazarc'h.

1850
Daveenn : GON.II pg gwasta (Le pays est gâté, ruiné, ravagé par la grêle).

Ar c'hazarc'h hag an erc'h a c'holoe an douar.

1850
Daveenn : GON.II p.79

kazarc'h

1850
Daveenn : GON.II pg kazarc'h ou kazerc'h (Grêle, eau de pluie, qui, étant congelée en l'air, tombe par grains), grizil

Ma tro diouto eo dre ma ’z eo an dud-se, e gwirionez, du ha drouk betek mel o eskern, daspugnet m’emañ en o c’hreiz kement gwallnamm a zigas kleñved, digened, dinerzhded, dizunvaniezh, dispac’h, brezel, sklavelezh, koll trevadoù, pore loened, kazarc’h, arne, kren-douar, dour-beuz, marv.

1924
Daveenn : SKET.II p.63

Ha setu ar saezhioù, ar goafioù kontammet o teraouiñ nijal evel kazarc’h a-us d’an dourioù.

1924
Daveenn : SKET.II p.51

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial