Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Pesk mor, e anv spesad Labrus mixtus. & Kogez ruz : parez eus ar spesad-se end-eeun, dezhi ul liv ruz. & Kogez c'hlas : par eus ar spesad-se end-eeun, dezhañ ul liv glas. 2. Kogez wenn, kogez touller : krogenn vor, e anv spesad Ocenebra erinacea.

Skouerioù istorel : 
8
Kuzhat roll ar skouerioù

Ker ruz eo evel ar gogez.

1732
Daveenn : GReg pg grondin (Il est aussi rouge qu'un grondin.)

kogez

1732
Daveenn : GReg pg grondin (poisson de mer, qui ressemble au rouget)

kogezed

1732
Daveenn : GReg pg grondin (poisson de mer, qui ressemble au rouget, p.)

gogezed

1732
Daveenn : GReg pg grondin (poisson de mer, qui ressemble au rouget, p.)

gogez

1732
Daveenn : GReg pg grondin (poisson de mer, qui ressemble au rouget)

gogezed

1850
Daveenn : GON.II pg gôgez (Selon les uns, c'est le grondin, poisson de mer ; suivant d'autres, c'est le mâle de la vieille, aussi poisson de mer. Pl.)

Ker ruz eo evel ar gogez.

1850
Daveenn : GON.II pg gôgez (Il est aussi rouge qu'un grondin).

gogez

1850
Daveenn : GON.II pg gôgez (Selon les uns, c'est le grondin, poisson de mer ; suivant d'autres, c'est le mâle de la vieille, aussi poisson de mer).

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial