Daveenn :
GON.II
pg kûl (Cet enfant est grassouillet).
Ur brec'h[sic] kuilh he deus ho c'hoar.
Eur bréac'h kûl é deûz ho c'hoar.
1850
Daveenn :
GON.II
pg kûl (Votre sœur a le bras potelé).
kuilh
kûl
1850
Daveenn :
GON.II
pg kûl (Grasset. Grassouillet. Dodu. Potelé. Qui a de l'embonpoint).
Neuze, izel e lost, Laouig ar bleiz kivioul, ouzh ki sant Rok a dosta sioul, lavar dezhañ, ouzh e veuliñ, ez eo kuilh, ma'z eo un dudi !
Neuze, izel he lost, Laouik ar bleiz kivioul, oc'h ki sant-rok a dosta sioul, lavar d'ez-han, oc'h e veuli, ez eo kuill, ma'z eo eunn dudi !
1867
Daveenn :
MGK
p7
Na bras, na bihan, ha kuilh en he gwiskamant seiz du, hogen maouez penn-da-benn he c’horf, gant he roderezh kazhez lizidant, n’oa ket da reiñ dezhi ouzhpenn daou vloaz warn-ugent.