Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
2
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. Doare kleuzeur, anezhi ur voest, speurennoù treuzwelus war he zro, a lakaer ur c'houlaouenn er gwasked enni. An avel a vougas ar gouloù el letern. Enaouiñ ul letern. [1850] [...] darn gant ul letern alaouret, darn all gant ul lestr-ezañs, met an darn vuiañ gant ur banerig leun-kouch a vleunioù en o c’herc’henn. & Letern-dall : a c'haller mouchañ e sklêrijenn war-bouez stalafioù bihan. & (db. an tourioù-tan) Logig gwer, ur volz metal warnañ, zo an ardivinkoù goulaouiñ ennañ. II. Dre fent (db. an dud) 1. Lagad. Digeriñ e leternioù pikous. 2. Revr. Mont da walc'hiñ e letern er mor.

Skouerioù istorel : 
12
Kuzhat roll ar skouerioù

letern

1659
Daveenn : LDJM.1 pg lanterne

élumi letern ul lestr

1732
Daveenn : GReg pg (faire) fanal

letern war beg, war benn, ur vazh

1732
Daveenn : GReg pg fallot

letern ar sakramant

1732
Daveenn : GReg pg fallot

letern troadek

1732
Daveenn : GReg pg fallot

N'eus ket a loar, kemerit al letern.

1850
Daveenn : GON.II.HV pg létern (il n'y a pas de lune, prenez la l[a]nterne).

letern

1850
Daveenn : GON.II.HV pg létern (lanterne, boîte transparente où l'on enferme une chandelle ou une bougie, de peur que le vent ou la pluie ne l'éteigne).

leternoù

1850
Daveenn : GON.II.HV pg létern (lanterne, boîte transparente où l'on enferme une chandelle ou une bougie, de peur que le vent ou la pluie ne l'éteigne. Pl.)

letern-brasaat

1931
Daveenn : VALL pg (lanterne d')agrandissement

letern-vrasaat

1931
Daveenn : VALL pg (lanterne d')agrandissement

Dirak an daez e korolle ur bagad paotred yaouank ha bugale – ar « bataillon sacré » eme o rener, ul leanez – gant peb [pep] a sae wenn e-dro dezho, darn gant ul letern alaouret, darn all gant ul lestr-ezañs, met an darn vuiañ gant ur banerig leun-kouch a vleunioù en o c’herc’henn.

1954
Daveenn : VAZA p.40

Tu am eus bet d'hen gwelout : unan eus an dipoyerien a oa bet roet din en deiz-se a zeuas diwezhatoc'h da vezañ "boy" din ; ha fae e vije bet ennañ, diwar neuze, kregiñ en ur samm bennak (lod ar boy a oa dougen al letern !), pa zeue din avat mont e tipoy e welen anezhañ oc'h ober frapadoù dougen e-lec'h unan all, netra nemet evit ar blijadur.

1985
Daveenn : DGBD p35

Notennoù studi

Ger benel e geriadur ar Gonideg.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial