1. Hollad ar reun hir zo e gouzoug loened zo.
Moue ar c'hezeg. Moue al leon.
&
Trl. skeud.
Lezel kabestr laosk war moue ub. : lezel frankiz gantañ d'ober pezh a gar.
[1954] Met arabat e veze dezhi leuskel kabestr re laosk war e voue hag a-dra-sur d’ober he devoe bet gantañ, ha zoken da vat.
2. Dre heveleb.
Kribell un tokarn brezel.
3. Lennegezh
Dre skeud. (db. ar mor, pa vez keñveriet ouzh ur gazeg c'hlas)
Eon.
An tarzhioù o stekiñ ouzh ar c'herreg, evel kezeg o hejañ o moue eonennus.
Daveenn :
LVBCA
p148 (crinne de cheual ou crin d-omme ou de femme)
moue
1659
Daveenn :
LDJM.1
pg cri (evit crin)
moue
mouë
1732
Daveenn :
GReg
pg crin (qui pend sur le front du cheval)
moueoù
mouëou
1732
Daveenn :
GReg
pg crin (qui pend sur le front du cheval)
lakaat ar c'habestr war e voue da ur re bennak
lacqât ar c'habestr var e voüe da ur re-bennac
1732
Daveenn :
GReg
pg (mettre la) bride (sur le cou à quelqu'un)
moueoù
mouéou
1850
Daveenn :
GON.II
pg moué (crinière, tout le crin qui est sur le cou de certains animaux. Pl.)
Krogit e moue ar marc'h.
Krôgid é moué ar marc'h.
1850
Daveenn :
GON.II
pg moué (saisissez la crinière du cheval).
mouenk
mouéñk
1850
Daveenn :
GON.II
pg moué (crinière, tout le crin qui est sur le cou de certains animaux. quelques-uns prononcent "mouéñk"), pg mouéñk (voyez "moué").
Lakaat ar c'habestr war e voue da ur re bennak
Lakaad ar c'habestr war hé voué da eur ré-bennâg.
1850
Daveenn :
GON.II
pg kabestr (Mettre la bride sur le cou à quelqu'un).
moue
moué
1850
Daveenn :
GON.II
pg moué (crinière, tout le crin qui est sur le cou de certains animaux).
Eno, en-dro d'ar marc'h, setu c'hoari ha freuz o tigeriñ 'vit an arc'hant. Hor gwazed vat ha dizamant, evit sachañ moneiz d'o beg, a grog e moue al loen lorc'hek
Eno, enn dro d'ar marc'h, setu c'hoari ha freuz o tigeri 'vit an arc'hant. Hor goazed vad ha dizamant, evit sacha mouniz d'ho bek, a grog e moue al loen lorc'hek
1867
Daveenn :
MGK
p6
moue
moueñ
1909
Daveenn :
BROU
p. 401 (crinière)
Ar par a zo ar penn, ar gouzoug hag ar choug anezhañ hirvlevek, e doare ur moue ; ar barez-hi n’he deus ket a voue….
Ar par a zo ar penn, ar gouzoug hag ar choug anezan hir-vlevek, e doare eur moue ; ar barez-hi n’he deus ket a voue….
1923
Daveenn :
SKET
p.17
Teir maouez sklavez, o moue du, a zigasent : Novientia (Nevezinti), Serka (Orged) ha Rukkia (Mezh), hag a-unan ganto tri c’harr pederrodek sammet a draezoù bet oberiatet gant gouennoù dic’hlan ha milliget ar bed.
Teir maouez sklavez, o moue du, a zigasent : Novientia (Nevezinti), Serka (Orged) ha Rukkia (Mez), hag a-unan ganto tri c’harr peder-rodek sammet a draezou bet oberiatet gant gouennou dic’hlan ha milliget ar bed.
1923
Daveenn :
SKET
p.77
"blev" : ur — [...] , liester "blevioù" ; ivez "pennad-blev", "moue".
Daveenn :
SKET
p.158, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "une chevelure" ; "(ha « crinière »)".
D’an tarzh-heol setu an ebeul o tont eus ar mor dirazañ en ur hejañ e voue gwelevus.
D’an tarz-heol setu an ebeul o tont eus ar mor dirazan en eur heja e voue gwelevus (1).
1924
Daveenn :
SKET.II
p.22
Un taolig seul a lakae tizh ennañ oc’h ober dezhañ mont d’an tus pe d’an daoulamm ; ur ger, ur sachañ d’e voue gant an dorn e lakae da vont goustad pe da venel a-sav.
Eun taolig seul a lakae tiz ennan oc’h ober d’ezan mont d’an tuz pe d’an daoulamm ; eur ger, eur sacha d’e voue gand an dourn e lakae da vont goustad pe da venel a-zav.
1924
Daveenn :
SKET.II
p.22
Eñ eo e strivelle, e varrskube, a gribe dezhañ e voue bras hag e lost hir, bep beure kent goulou-deiz.
Hen eo e strivelle, e varrskube, a gribe d’ezan e voue bras hag e lost hir, bep beure kent goulou-deiz.
1924
Daveenn :
SKET.II
p.22
astenn kabestr war voue ub.
1931
Daveenn :
VALL
pg (lâcher la) bride (à qqn)
Dougen a rae ur moue blev melen, hag e zremm a oa piket a rouzadur.
Dougen a rae eur moue bleo melen, hag e zremm a oa piket a rouzadur.
1944
Daveenn :
EURW.1
p.142
Met arabat e veze dezhi leuskel kabestr re laosk war e voue hag a-dra-sur d’ober he devoe bet gantañ, ha zoken da vat.
Met arabat e veze dezhi leuskel kabestr re laosk war e voue hag a dra sur d’ober he devoe bet gantañ, ha zoken da vat.