Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
2
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
3
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Hollad ar reun hir zo e gouzoug loened zo. Moue ar c'hezeg. Moue al leon. & Trl. skeud. Lezel kabestr laosk war moue ub. : lezel frankiz gantañ d'ober pezh a gar. [1954] Met arabat e veze dezhi leuskel kabestr re laosk war e voue hag a-dra-sur d’ober he devoe bet gantañ, ha zoken da vat. 2. Dre heveleb. Kribell un tokarn brezel. 3. Lennegezh Dre skeud. (db. ar mor, pa vez keñveriet ouzh ur gazeg c'hlas) Eon. An tarzhioù o stekiñ ouzh ar c'herreg, evel kezeg o hejañ o moue eonennus.

Skouerioù istorel : 
21
Kuzhat roll ar skouerioù

moue

1499
Daveenn : LVBCA p148 (crinne de cheual ou crin d-omme ou de femme)

moue

1659
Daveenn : LDJM.1 pg cri (evit crin)

moue

1732
Daveenn : GReg pg crin (qui pend sur le front du cheval)

moueoù

1732
Daveenn : GReg pg crin (qui pend sur le front du cheval)

lakaat ar c'habestr war e voue da ur re bennak

1732
Daveenn : GReg pg (mettre la) bride (sur le cou à quelqu'un)

moueoù

1850
Daveenn : GON.II pg moué (crinière, tout le crin qui est sur le cou de certains animaux. Pl.)

Krogit e moue ar marc'h.

1850
Daveenn : GON.II pg moué (saisissez la crinière du cheval).

mouenk

1850
Daveenn : GON.II pg moué (crinière, tout le crin qui est sur le cou de certains animaux. quelques-uns prononcent "mouéñk"), pg mouéñk (voyez "moué").

Lakaat ar c'habestr war e voue da ur re bennak

1850
Daveenn : GON.II pg kabestr (Mettre la bride sur le cou à quelqu'un).

moue

1850
Daveenn : GON.II pg moué (crinière, tout le crin qui est sur le cou de certains animaux).

Eno, en-dro d'ar marc'h, setu c'hoari ha freuz o tigeriñ 'vit an arc'hant. Hor gwazed vat ha dizamant, evit sachañ moneiz d'o beg, a grog e moue al loen lorc'hek

1867
Daveenn : MGK p6

moue

1909
Daveenn : BROU p. 401 (crinière)

Ar par a zo ar penn, ar gouzoug hag ar choug anezhañ hirvlevek, e doare ur moue ; ar barez-hi n’he deus ket a voue….

1923
Daveenn : SKET p.17

Teir maouez sklavez, o moue du, a zigasent : Novientia (Nevezinti), Serka (Orged) ha Rukkia (Mezh), hag a-unan ganto tri c’harr pederrodek sammet a draezoù bet oberiatet gant gouennoù dic’hlan ha milliget ar bed.

1923
Daveenn : SKET p.77

"blev" : ur — [...] , liester "blevioù" ; ivez "pennad-blev", "moue".

1923
Daveenn : SKET p.158, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "une chevelure" ; "(ha « crinière »)".

D’an tarzh-heol setu an ebeul o tont eus ar mor dirazañ en ur hejañ e voue gwelevus.

1924
Daveenn : SKET.II p.22

Un taolig seul a lakae tizh ennañ oc’h ober dezhañ mont d’an tus pe d’an daoulamm ; ur ger, ur sachañ d’e voue gant an dorn e lakae da vont goustad pe da venel a-sav.

1924
Daveenn : SKET.II p.22

Eñ eo e strivelle, e varrskube, a gribe dezhañ e voue bras hag e lost hir, bep beure kent goulou-deiz.

1924
Daveenn : SKET.II p.22

astenn kabestr war voue ub.

1931
Daveenn : VALL pg (lâcher la) bride (à qqn)

Dougen a rae ur moue blev melen, hag e zremm a oa piket a rouzadur.

1944
Daveenn : EURW.1 p.142

Met arabat e veze dezhi leuskel kabestr re laosk war e voue hag a-dra-sur d’ober he devoe bet gantañ, ha zoken da vat.

1954
Daveenn : VAZA p.48

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial