Dezverkoù all

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
2
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
58
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

v.k.e. 1. Gwentañ (I 1). Gwechall-gozh, da nizat greun, e raed gant ar c'hrouer. & (impl. en e furm av.) Meilh nizat : gwenterez. 2. Dre skeud. Didoueziañ. Setu aze disklêriadurioù fraezh, ne gollin ket amzer ouzh o nizat.

Skouerioù istorel : 
12
Kuzhat roll ar skouerioù

niat

1659
Daveenn : LDJM.1 pg niat

niet

1732
Daveenn : GReg pg cribler (nettoyer le blé battu à l'air, au grand vent)

nizat

1732
Daveenn : GReg pg cribler (nettoyer le blé battu à l'air, au grand vent)

nizat

1732
Daveenn : GReg pg cribler (nettoyer le blé battu à l'air, au grand vent)

niat

1732
Daveenn : GReg pg cribler (nettoyer le blé battu à l'air, au grand vent)

nizet

1850
Daveenn : GON.II pg niza (vanner ou venter, nettoyer le blé par le moyen d'un van, ou en l'agitant au vent. Part.)

nizañ

1850
Daveenn : GON.II pg gweñta, pg niza (vanner ou venter, nettoyer le blé par le moyen d'un van, ou en l'agitant au vent).

Ar Booz-se, gant plac'hed pehini out en em unanet er park, a zo kar-nes deomp, hag en noz-mañ e nizo e heiz el leur.

1850
Daveenn : GON.II p.103, Buez Ruth.

N'eus ket a-walc'h a avel evit nizañ an ed.

1850
Daveenn : GON.II pg niza (il n'y a pas assez de vent pour vanner le blé).

nizet

1850
Daveenn : GON.II pg niza

nizañ

1850
Daveenn : GON.II pg niza

nizat

1909
Daveenn : BROU p. 220 (cribler ; on dit nizat si l'on verse le grain par les bords du crible, et : Aoza, si on le fait passer à travers les mailles)

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial