Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. H.g. 1. Dilez kastiz pe zroukrañs goude ur fazi, un torfed. Goulenn pardon digant ub. & Trl. estl. Pardon din, mar plij ! 2. (er relijion gristen) Diskarg eus ar pec'hedoù. Ra roy dimp pardon eus hon holl bec'hedoù. DHS. daspren, distaol, gwalc'h, truez, trugarez. II. G. 1. Gouel, relijiel dh., a lider ur wech ar bloaz en enor da sant(ez) un iliz, ur chapel. Daremprediñ, redek ar pardonioù. [1924] Gant ar pardonioù bras, an aluzenoù a veze fonnusoc’h, met ne gare ket o daremprediñ [...]. DHS. fest, pirc'hirinadenn. 2. Trl. Na vezañ ur pardon : na vezañ un abadenn blijadur. N'eo ket ur pardon ober seurt labour !

Skouerioù istorel : 
38
Kuzhat roll ar skouerioù

pardon

1499
Daveenn : LVBCA p156 (idem, ou indulgence)

An Aotrou a Roazhon en deveus ajoutet ouzhpenn daou-ugent deiz a bardon evit mui-ouzh-mui eksitañ pep heni da asistañ en hevelep egzersis-mañ

1622
Daveenn : Do. p2

4. Goulenn gant humilite pardon digant Doue eus an holl bec'hedoù pere hor bezo kavet ennomp, ha propoziñ kofes kentañ mar galler.

1622
Daveenn : Do. p54

Roit din, Mari, kontrision, / da cheñchañ leal a'm c'halon. / Dre ar pemp gouli a'r basion / Hor bez hep mar klouar pardon.

1622
Daveenn : Do. p62

Goude en em lakaan da soñjal [e] peseurt pec'hedoù am eus kometet an deiz-se, er soñjezonoù, er c'homzoù, hag en euvroù, hag e c'houlennan pardon ouzh Doue eveus ar re am eus kavet kometet ganin o propoziñ mont da gofes hag en em gorrijañ.

1622
Daveenn : Do. p52

An Aotrou a Roazhon en deus adioutet ouzhpenn daou-ugent deiz a bardon evit mui-ouzh-mui eksitañ pep heni da asistañ en hevelep egzersis-mañ

1622
Daveenn : Do. p.2

pardon

1659
Daveenn : LDJM.1 pg pardon

Goude en em lakan da soñjal peseurt pec'hedoù em eus kometet en deiz-se e soñjezonoù, komzoù, hag euvroù, hag e c'houlennan pardon ouzh Doue eus ar re am eus kavet kometet genen, en ur bropoziñ o c'hofes, hag en em gorrijañ.

1677
Daveenn : Do. p53

aotreet pardon da ur re

1732
Daveenn : GReg pg gras (Faire grace à quelqu'un, pp.)

pardon jeneral a ro ar Roue eus an droug graet diaraok a-enep e lezennoù

1732
Daveenn : GReg pg amnistie

An deolojianed a enev, a zeu da zifarantiñ, daou dra e-barzh ar pec'hed ; an ofañs pehini a ra da Zoue, ha pe eus a hini e kaver ar pardon dre ar vertuz eus an absolvenn ; hag ar boan dleet d'ar pec'hed, pehini a rank bezañ efaset gant an euvrioù poanius a binijenn er bed-mañ, pe er purgator.

1732
Daveenn : GReg pg coulpe (Les Theologiens distinguent deux choses dans le peché; la coulpe qui se remet au Sacrement de Penitence; & la peine, qui demande satisfaction.)

pardon al lid Iliz

1732
Daveenn : GReg pg (fête de la) dédicace (qui se celebre tous les ans)

pardon

1732
Daveenn : GReg pg grace (pardon)

aotren pardon da ur re

1732
Daveenn : GReg pg gras (Faire grace à quelqu'un.)

aotren e bardon da ur re

1732
Daveenn : GReg pg gras (Faire grace à quelqu'un.)

aotreet e bardon da ur re

1732
Daveenn : GReg pg gras (Faire grace à quelqu'un, pp.)

pardon

1850
Daveenn : GON.II.HV pg pardoun

pardounioù

1850
Daveenn : GON.II.HV pg pardoun

kant dervezh a bardon ho pezo

1850
Daveenn : GON.II.HV pg pardoun

Ne ouzon ket a belec’h e oa deuet an hini a yoa lakaet e penn Sibirilliz ; ar pezh a zo gwir, eo, e-pad an oferenn-bred, deiz ar pardon, hag e-pad ar gousperoù, edo en iliz, sonn en e sav, e dok gantañ war e benn zoken e-pad ar gorreoù hag ar venediksion.

1877
Daveenn : EKG.I. p.309

Er c’hiz-se a rae an noblañs kozh. Evit kaout digant Doue ar pardon eus o fec’hedoù, evit reiñ bara ha dilhad d’ar paour, mignon Doue war an douar, e roent lod eus o leveoù da venec’h ha n’o doa da ober nemet pediñ Doue evit o madoberour, ha labourat an douar a-dro-war-dro, roet dezho, evit en em vevañ o-unan, ha reiñ bara d’an neb a deue da c’houlenn da harz toull o dor.

1877
Daveenn : EKG.I. p.34

Ur palefarzh mezher eus an abid nevez am eus graet, bremañ eus un nebeud amzer, da vab Batist an Danteg da vont da bardon Gwengamp ; ur voalennad rubanoù seiz diwar dilhad eured merc’h an Aoutroù de Treveret, hag un daouzek pe drizek tamm all diwar-goust n’ouzon dare piv.

1877
Daveenn : EKG.I. p.132

An divroidi milliget, o tigouezhout e Breizh, a sachas e berr amzer kalz a dud war o lerc’h, dre ma ouient pegement e kare ar Vretoned ar pardonioù hag ar gouelioù.

1877
Daveenn : EKG.I. p.174

En em strinkañ a reas d'an daoulin da drugarekaat an Ao. Doue ha da c'houlenn digantañ pardon eus e bec'hejoù Doue a selaouas e bedenn.

1889
Daveenn : SFA p110

Goude pardon ar Rozera, Izabel, skuizh a gorf hag a ene, o ren un hevelep buhez, a chomas er gêr [...].

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 40, p.898 (Miz Ebrel 1924)

Izabel ’ta a heulio ar pardonioù ; en-dro devezhioù ar pardon (derc’hent ar pardon, deiz ar pardon ha deiz an adpardon), an ozhac’h hag ar wreg a zigor frankoc’h ar yalc’h, an arc’h hag an armel.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 40, p.897 (Miz Ebrel 1924)

Gant ar pardonioù bras, an aluzenoù a veze fonnusoc’h, met ne gare ket o daremprediñ : re a bevien a gave war an heñchoù hag en-dro d’an iliz.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 40, p.897 (Miz Ebrel 1924)

Na bet oc’h-hu en pardon Sant-Yann-ar-Biz, pe en pardon Kernitron ? Ma ! ma n’oc’h ket bet, it, hag a welfet a bep seurt infamet…

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 40, p.897 (Miz Ebrel 1924)

Daou zevezh a-raok an eured, an archerien a zigouezh da bakañ an estrañjour : ur filouter e oa, ar bourc’hiz a c’houlenn pardon digant e verc’h, hag houmañ a vezo eürus gant he c’hoantus all, ar Breizhad.

1944
Daveenn : EURW.1 p.99

Pardon ar bourk a veze lidet da ouel sant Pêr.

1944
Daveenn : EURW.1 p26

Pep gwech ma'z ae d'he demata, en deveze dek gwenneg, da lavarout eo gwerz dek chopinad jistr. E vignoned Breuriezh ar Studierien Vrezon o deveze o lod ar pardon.

1944
Daveenn : EURW.1 p.149

Ar c’hirri-dre-dan pa zegouezh dezho dont betek amañ a zo risklus dezho redek buanoc’h eget an dud ; setu perak ne vez ket gwelet al liv anezho gwall alies : d’an deiz kentañ eus ar bloaz, da sul Fask [Sul-Fask] ha d’ar sulvezh diwezhañ a viz [G]wengolo, deiz ar pardon bras.

1944
Daveenn : ATST p.10

Ar sulvezh-se, sulvezh d’abardaez ha deiz pardon bras Lotei-Landremel, an amzer a oa klouar, ha, peogwir e oa bras an dour er stêr, Lukaz, skluzier Penn-ar-Pont, en doa kavet gwelloc’h kemer e higenn ha mont da besketa eget mont d’an tu all da bardonañ.

1944
Daveenn : ATST p.11-12

Ha pep hini d'e dro, evel-just : [t]ro ar Jafrenaoued a oa da bardon Pêr[, t]ro an Debordezien da bardon Gweltaz[, t]ro ar Roc'hien hag ar Gourantoned da bardon ar Peniti[, t]ro ma eontr Fañch Roparzh a oa da bardon Maodez[, t]ro ar Fergogien Kalanner a oa da bardon sant Maor.

1944
Daveenn : EURW.1 p27

— « Peoc’h ! Lom, ne welit ket an dud o tont en-dro eus ar pardon ? Ne vefe ket dereat c’hoarzhin ne [sic, "na"] kanañ dirazo. Peoc’h ’ta, ha kemerit un aer trist ! »

1944
Daveenn : ATST p.18

Dic'hoarzh-meurbet, e kendalc'has, goude-se, an Tad-Mestr gant e brezegennig diwar-benn al lorc'h, pec'hed ar spered, pec'hed Ministred Doue, an hini nemetañ ne vo pardon ebet dezhañ...

1949
Daveenn : SIZH p.61

Mignon, dit ma gwellañ bennozh / Pa 'c'h eus pardon din-me roet / Rak, moarvat, e varvin henozh / Da-heul nerzh an taolioù skoet.

1960
Daveenn : PETO p82

Un tamm gouel a oa bet aozet eno evit al labourerien, gant c'hoarioù heñvel a-walc'h ouzh ar re a vez dre amañ da heul ar pardonioù.

1985
Daveenn : DGBD p42

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial