Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
3
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
6
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Tamm prenn heskennet, hirgarrezek prl., tanav pe danavoc'h. Plankennoù derv. & Trl. kv. (db. an dud) Sec'h evel ur plankenn : treut-tre. & Trl. skeud. Bezañ arouez plankenn gant ub. : bezañ tres warnañ emañ o vont da vervel. 2. Dre ast., kozh Stalenn. 3. Rannyezh. Barvenn ur falz. 4. Trl. Korf. Plankenn ar skoaz : plankenn-skoaz. & Plankenn-brusk : klerenn. 5. Trl. PLANKENN-DRE-LIEN : plankenn, dezhañ ur wern vihan, ur ouel, hag un angell, a c'haller mont war vor warnañ. & PLANKENN-RUILH : plankenn war rodoù a dalvez da c'hoariell d'ar vugale a ya warnañ.

Skouerioù istorel : 
24
Kuzhat roll ar skouerioù

plankenn

1499
Daveenn : LVBCA p164 (ays, ou planche)

plankenn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg ais, planche

plankod

1659
Daveenn : LDJM.1 pg ais

plenkod

1659
Daveenn : LDJM.1 pg planche

plenkin

1659
Daveenn : LDJM.1 pg planche

plankenn tev

1732
Daveenn : GReg pg dosse (planche de clôture, &c)

plankenn

1732
Daveenn : GReg pg ais

plankoed

1732
Daveenn : GReg pg ais

Ar mor a yoa kompez evel ur plankenn hag heñvel ouc'h ur sklasenn.

1732
Daveenn : GReg pg glace (La mer étoit calme, unie, & parroissoit comme une glace.)

plenkod

1732
Daveenn : GReg pg ais

Ar mor a yoa kompez evel ur plankenn hag heñvel ouc'h ur glerenn.

1732
Daveenn : GReg pg glace (La mer étoit calme, unie, & parroissoit comme une glace.)

plankenn, askorn ar skoaz

1732
Daveenn : GReg pg (l'os, ou la palette de l') épaule

pleñch

1850
Daveenn : GON.II pg plañken

plankenn

1850
Daveenn : GON.II pg plañken

plenk

1850
Daveenn : GON.II pg plañken

D’ar gorreoù, pa sav ar beleg en aer, evit o reiñ da adoriñ d’ar bobl, korf ha gwad hor Salver Jezuz-Krist, an holl a stou hag a bleg o fenn, daoulinet, strinket d’an douar war blankenn o bag, doujañs ha karantez Doue en o c’halon...

1877
Daveenn : EKG.I. p.100

Unan anezho, o sellet pishoc’h, a welas ur renkad levrioù ha n’edo ket a-renk gant ar re all : chachañ a reas war ar plankenn edo al levrioù warnezhañ, hag e laoskas ur griadenn.

1877
Daveenn : EKG.I. p.14

Anez da se ?… Bara, na kig na krampouezh ne vo ket war blankenn e di, hag en tier an dud a vor peurvuiañ enne a-leizh a vugale, hir ha lemm o dent.

1925
Daveenn : BILZ2 p.104

plankenn

1931
Daveenn : VALL pg ais

plenk

1931
Daveenn : VALL pg ais

Al lennerien a brene an div gazetenn, evit gwelout petra 'lavarent 'enep da henn-ha-henn, rak unan bennak a veze atav « e revr war ar plankon ».

1944
Daveenn : EURW.1 p84

Tri blanken lintrus, ur stern houarn, hag ur c’holc’hed.

1944
Daveenn : EURW.1 p.192

— « Hag ez eus kalz anezhañ ? » — « Ret eo bet lakaat ur planken derv nevez dindan an armel, evit herzel ouzh ar pouez. [...] »

1944
Daveenn : ATST p.76

War-dro ar bloavezh 1910 hepken e voe kavet, en Alamagn, an tu da heskennat ar gwez, n'eo ket mui a-hed, evel ma reer evit kaout plenken, met a-dro, evel ma tiroller ur pezhiad lien.

1985
Daveenn : DGBD p178

Notennoù studi

Ar stumm lies "plenkod" a c'hall bezañ ur stumm etre ganet diwar kemmeskañ plenk ha plañchod. Levezonet e hañval ar stumm lies plankoed bezañ gant hoal ar ger koed, adstumm eus koad.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial