Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. G. A. Fetis 1. Lec'h ma vez ub., udb. Emañ atav e zilhad en hevelep plas. Chom er memes plas. Cheñch plas. 2. Lec'h miret pe graet evit ub., udb. Pep tra en e blas. Lakaat, renkan udb. en e blas. Cheñch plas d'an arrebeuri. Kemer plas ub. 3. Lec'h, azezenn a c'hall bezañ ac'hubet gant ub., en ur c'harbed, ur sal arvestoù, h.a. Ur plas ac'hub, diac'hub. Feurmin, mirout e blas. & Dre ast. Tiked pe vilhed a ro gwir da ac'hubiñ ur plas en ur sal arvestoù, ur c'harbed, h.a. Plasoù en deus bet evit an abadenn-se. 4. Lec'h bevennet-strizh terket evit lakaat ur c'harbed. Kavet en deus ur plas evit lakaat e garr dirak an ti-kêr. N'eus plas ebet ken. 5. Labour, karg. Ur plas mat en deus kavet. 6. Atant. Eno e oa plasoù brav, plasoù pinvidik. B. Difetis 1. Lec'h, roll ub. a-geñver gant un hollad. Plas an den en natur. 2. Renk, lec'h ub. (en un urzhaz bnk.). Emaint er plas kentañ evit an niver a girri ezporzhiet en Europa. II. H.g. Ichoù. Kemer kalz a blas, nebeut a blas. Plas zo evidomp-holl. N'eus ket a blas. & Reiñ plas d'ub. : ober lec'h dezhañ. Reiñ a reas plas d'an den a oa war an treuzoù. DHS. frankiz. III. Tr. ar. E PLAS UB., UDB. : en e lec'h. Bezañ, klask bezañ e plas ub. Sevel tiez nevez e plas ar re zo bet diskaret.

Skouerioù istorel : 
44
Kuzhat roll ar skouerioù

plas

1499
Daveenn : LVBCA p165 (idem)

M. Petra eo Purgator ? D. Ar plas pe en hini an eneoù a verv en gras Doue a ya da beurbaeañ ar poanioù dleet d'o fec'hedoù.

1622
Daveenn : Do. p24

plas

1659
Daveenn : LDJM.1 pg lieu

dre ar plas ma edon

1659
Daveenn : LDJM.1 pg par (ou ie suis)

plas kaer

1659
Daveenn : LDJM.1 pg plaine

lakaat en e blas

1659
Daveenn : LDJM.1 pg remplacer

war al lec'h

1659
Daveenn : LDJM.1 pg (estre) present

lezel e blas da ur re

1659
Daveenn : LDJM.1 pg ceder sa place a quelqu'vn)

plas an amann

1732
Daveenn : GReg pg (le marché au) beurre

Jezuz Krist a damalle d'ar Farizianed da garet re ar plasoù enoraplañ er c'houvioù

1732
Daveenn : GReg pg affecter

plas ar c'hombat

1732
Daveenn : GReg pg (le champ de) bataille (le terrain où l'on combat)

hon Salver a rebeche d'ar Farizianed e c'hoantaent hag e klaskent gant re a studi hag a fouge ar plasoù kentañ e-barzh ar c'hompagnunezhoù

1732
Daveenn : GReg pg affecter

plas disumul

1732
Daveenn : GReg pg (lieu) caché (lieu secret)

me a lez ar plas geneoc'h

1732
Daveenn : GReg pg ceder (je vous cede la place)

plas ar glaou en ur c'hoad

1732
Daveenn : GReg pg charbonniere

plas ar re eürus

1732
Daveenn : GReg pg (le) Ciel (empiré)

lignenn tennet en-dro da ur plas, da ur gêr, da ur c'hastell

1732
Daveenn : GReg pg circonvallation

plas an atrejoù hag ar viltañsoù

1732
Daveenn : GReg pg décharge (publique, voirie)

ar plas a-ziaraok en ur c'harros

1732
Daveenn : GReg pg estrapontain (le siége de devant dans un carosse)

Ur plas kreñv a zo ahont.

1732
Daveenn : GReg pg fort-e (Voilà ce qui s'appelle une place forte.)

kreaat ur plas

1732
Daveenn : GReg pg fortifier (Fortifier une place.)

Evit ma vezo ar Sul d'an Ao. Doue e rank labour ar c'horf reiñ plas da labour an ene.

1907
Daveenn : PERS p124

plas

1909
Daveenn : BROU p. 391 (lieu)

Ma eo evurus Bilzig, laouen-meurbet oc’h ambarkiñ e bourzh ar Gwennili, gwall figus e vefe bet ar paotr, ma na vije ket bet evurus : mall a oa war e blas.

1925
Daveenn : BILZ2 p.105

Ar marichal en doa keuz da vezañ bet re hir e fri. Ne fiche ket. — « Alo ! marichal, ma ne gredit ket mont, me a yelo en ho plas, » a lavaras unan.

1944
Daveenn : ATST p.117

Rumm ar Jaffrennaoued a veve e tri blas eus kêr Geforc'h : Porzh-Jourdren, Porzh-Kleran hag an Draoñienn.

1944
Daveenn : EURW.1 p8

Glaoda a gavas gwell mont da soudard eget prenañ un all da vont en e blas ; kaset e voe d'an IIvet rejimant kanolierezh e La Fère, e-kichen Laon, Aisne.

1944
Daveenn : EURW.1 p10

Ar Roparzhien a oa tieien gran : o flas a oa dezho, ha bez' o doa leve.

1944
Daveenn : EURW.1 p13

Rak Lom, da gentañ, en doa ur skouarn skiltroc’h eget Job, ha, goude, ne oa ket a blas da benn daou zen er prenestr.

1944
Daveenn : ATST p.62

Degouezhet e oant betek liorzhoù Karreg-al-Louarn. Neuze e chomas ar baotred war ar plas.

1944
Daveenn : ATST p.81-82

Mes pa oant deuet da ginnig o zoaz d’ar baraer, hemañ a lavaras dezho, krenn ha kras : — « N’eus ket a blas ken. »

1944
Daveenn : ATST p.89

Ha ! me ’m bije karet gwelout ac’hanoc’h em plas… [sic, "em flas"].

1944
Daveenn : ATST p.33

« Biskoazh kemend-all ! amañ n’emañ ket an traoù en o flas, » a soñjas-eñ.

1944
Daveenn : ATST p.33

- Ha ne c'hellfec'h ket kemer va flas, hiziv, en iliz. Va devezh diwezhañ eo.

1949
Daveenn : SIZH p.63

E-lec'h mont, avat, setu hi hag azezañ war ar skabell-bediñ, ha gant he dorn du-maneget diskouez ur plas d'ar breur Arturo en he c'hichen. - Azezit em c'hichen ! emezi.

1949
Daveenn : SIZH p.42

Lakaat a reas un ehan, e-keit ha ma 'z ae ar breur yaouank d'e blas.

1949
Daveenn : SIZH p.61

- Ur servij a bouez bras am eus da c'houlenn diganit, Sezni. Va devezh diwezhañ eo diskenn en iliz. Bez [sic] ar vadelezh da vont, fenozh [sic, fenoz], em flas, d'ober un taol-skub d'an chantele, ha da ziboultrennañ an aoterioù ! - A wir galon vat ! Mont a rin, sur...

1949
Daveenn : SIZH p.62

- Breur Celestino, en ho plas ez afen da gofes. Ha pediñ a rafen, ken a... - Marteze ! C'hwi avat, n'oc'h nemet un tamm koad.

1949
Daveenn : SIZH p.47

Adsavet 'vo pevar-ugent metrad kleuz 'barzh plas ur vur, evit dispartiañ ur wenojenn (da vont diogel war droad d'ar skol, d'an ti-kêr, d'ar vered...) deus an hent.

1980
Daveenn : BREM Niv. 1, p. 5

Va faotred ne vankont ket, sklaer eo, da deuler ur sell war bep hini, ha kavadennoù brav a reont enno ur wech an amzer ha ne vankont ket da lakaat ar pechoù-se en-dro en o flas, kuit da vezañ tamallet da vezañ hepken skraperien digoustiañs.

1985
Daveenn : DGBD p61

Kousket a rejomp kichen-ha-kichen war vein kalet plas foar Neufchâteau, ha war bradoù blotoc'h Bastogne, un ergerzhadenn a badas betek Ettelbrück, al lec'h ma voemp sammet en un tren evit bezañ douget d'an Alamagn.

1985
Daveenn : DGBD p6

Evit ar pezh eo an uhelder, renkennadoù mein kentañ ar begoù-tour a oa en o flas.

2013
Daveenn : LLMM Niv. 399, p. 20

Didrouz, gant imor vat, un tamm nec'hamant ha kalzik a adrenalin en em lak ar stourmerien en o flas, evel tud a vicher.

2015
Daveenn : DISENT p101

A-benn neuze emañ pep tra en e blas evit ma fazife an enebourien, evel ma c'hoarvezas e 2009 e Strasbourg da geñver emvod meur an OTAN, pa oa krog ar boliserien da vont e ti an dud evit kemer digante ar bannieloù peoc'hus a oa bet staget ouzh ar pondalezioù-diavaez.

2015
Daveenn : DISENT p146

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial