m'he gwel o vont traoñ gant ar ru, ganti un abid satin du
m'hi gwel o vont traon gant ar ru, gant-hi un abit satinn du
1874
Daveenn :
GBI.II
p300
mar gwiskomp hon abid satin gwenn, ni 'vo en Lannuon evel div fleurenn, mar gwiskomp hon abid satin bleuñv, mar kollomp hon enor hor bo keuz
Mar gwiskomb hon abit satinn-gwenn, ni 'vô 'n Lanhuon 'vel diou fleurenn, mar gwiskomb hon abit satinn-bleun, mar kollomb hon enor hor bô keun
1874
Daveenn :
GBI.II
p150
hag am bo daouzek krouadur, hag holl diwar an avantur; me 'm bo dezhe abid satin gwenn, o c'haso d'ar skol en ur vandenn
hag am be daouzek krouadur, hag holl diwar ann avantur; me 'm bô d'hê abit satinn-gwenn, ho c'haso d'ar skool 'n ur vandenn
1874
Daveenn :
GBI.II
p226
ken a lampe al laezh war hec'h abid satin
Ken a lampe al leas war hec'h abit satinn
1874
Daveenn :
GBI.II
p562
leal, aet eo d'al leur nevez, an hini a gar eus he gostez, indani 'n abid satin gwenn; Doue, bravañ da femelenn; indanañ 'n abid satin gris; bravañ den yaouank a welis
leall êt eo d'al leur-newe, ann hini 'gar eus he goste, indan-hi 'n abit satin-gwenn, Doue, braoa da feumeulenn; indan-han 'n abit satinn-gris, braoa den iaouank a welis
1874
Daveenn :
GBI.II
p480
Janedig stad enni : mont d’ar maner, kaozeal gant an itron, c’hoarzhin gant an dimezell, labourat war danvez pinvidik, mezher talvoudus, seiz, satin !…
Janedig stad enni : mont d’ar maner, kôzeal gant an itron, c’hoarzin gant an dimezell, labourat war danvez pinvidik, mezer talvoudus, zei, zatin !…