Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
17
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. A. G. 1. [1499, 1985] Kreskenn garnek zo ouzh penn bronneged zo. Kerniel ar saout, ar givri. Kerniel troellennek ar meot. Bet en deus un taol korn gant ur vuoc'h. [1499] Ul loen a zaou gorn. [1985] War-bouez o c'herniel e vez dibradet ha sammet ar saout war ar pont. & Dre fazi Kerniel ar c'hirvi : ar brankoù. 2. Dre ast. Korn ar frikorneged : kreskenn garnek ha begek-lemm zo war o moj. 3. Loen-korn, chatal-korn. 4. Trl. Dre skeud. Dougen ar c'herniel : bezañ dogan. & Ober kerniel da ub. : e zoganañ. & Paotred o c'herniel : an doganed. B. H.g. Danvez tennet eus ar c'hreskennoù-se evit oberiañ traezoù. C'hwezh ar c'horn devet. & Trl. Sec'h-korn : sec'h-tre. Un tamm bara sec'h-korn. An douar zo sec'h-korn dre ma n'eus ket a c'hlav abaoe pell. II. A. (db. an traoù graet gant kerniel al loened) Korn-falc'h, korn-higolenn. Ar falc'herien a vez o maen-higolenn ganto en ur c'horn. & Ent krenn. [1931] Ur c'horn. B. (db. an traoù damheñvel ouzh kerniel al loened) 1. Korn-maout : brodadenn zo war dilhad henvoazel bro ar Bigoudenned. 2. [1931] Ur c'horn klevet : traezenn a lakaer ouzh e skouarn da glevet fraeshoc'h. 3. Dre verr. [1924, 1931] Korn-butun. Ne'm eus tamm butun ha ma c'horn zo torret. Ma zad-kozh en deus ur c'horn pri. Aet eo ma c'horn e ludu : peurzevet eo ar butun ennañ. [1931] Tanañ ur c'horn. [1924] Tanit ho korn, ha, goude, me a gonto anezhi deoc’h. & [1732] Bann ur vilin-avel. 4. Kreskenn pa vez loar vihan. Emañ al loar war he c'horn. HS. kentr. III. (db. ar binvioù a c'haller reiñ sonioù da glevet ganto) 1. [1850] Benveg seniñ dre c'hwezh oberiet e metal, troellennek e stumm, ledan ar founilh anezhañ. Korn-hemolc'h*. 2. Korn-boud. 3. GWECHALL. [1850] Korn-bual : benveg a c'hwezhed ennañ da c'helver an dud da zont eus ar park. 4. Dre ast. Benveg zo er c'harbedoù a reer gantañ evit sachañ evezh ar vleinerien all.

Skouerioù istorel : 
59
Kuzhat roll ar skouerioù

korn

1499
Daveenn : LVBCA p122 (corne)

aneval a zaou gorn

1499
Daveenn : LVBCA p14, 23, 50, 122 (tout ce qui a deux cornes)

korn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg corne

kernoù

1659
Daveenn : LDJM.1 pg corne

kerniel

1659
Daveenn : LDJM.1 pg corne

kern

1659
Daveenn : LDJM.1 pg corne

korn a builhentez

1732
Daveenn : GReg pg corne (d'abondance)

korn, kernioù ar falc'her

1732
Daveenn : GReg pg [faux] (le sabot, ou se met l'eau & la dalle)

kerniel

1732
Daveenn : GReg pg aile

korn

1732
Daveenn : GReg pg aile, (le bois d'un) cerf, corne (partie dure de l'animal)

korn karv

1732
Daveenn : GReg pg bois (d'un cerf)

kerniel kirvi

1732
Daveenn : GReg pg bois (d'un cerf)

kernioù

1732
Daveenn : GReg pg (le bois d'un) cerf, corne (partie dure de l'animal)

kerniel

1732
Daveenn : GReg pg (le bois d'un) cerf, corne (partie dure de l'animal)

korn ur c'harv

1732
Daveenn : GReg pg (le bois d'un) cerf

korn

1732
Daveenn : GReg pg cor (trompette de chasseur)

kornoù

1732
Daveenn : GReg pg cor (trompette de chasseur)

kern

1732
Daveenn : GReg pg corne (partie dure de l'animal)

kernoù

1732
Daveenn : GReg pg corne (partie dure de l'animal)

ur c'horn, daou gorn, tri c'horn

1732
Daveenn : GReg pg (une) corne (deux cornes, trois cornes)

korn krogennek

1732
Daveenn : GReg pg corne (crochuë)

kernioù krogennek

1732
Daveenn : GReg pg corne (crochuë)

hep kerniel

1732
Daveenn : GReg pg (sans) cornes

korn a builhentez

1732
Daveenn : GReg pg corne (d'abondance)

Unan eus a gerniel ar vuoc'h a zo torret

1850
Daveenn : GON.II pf korn

Klevout a rit-hu ur c'horn er c'hoad ?

1850
Daveenn : GON.II pg korn

Torret eo va c'horn

1850
Daveenn : GON.II pg korn

korn-bual

1850
Daveenn : GON.II pg bual

Diouzh kerniel ar c'harv e anavezer e oad.

1850
Daveenn : GON.II pg karô ou karv (On connaît l'âge du cerf à son bois).

kern

1850
Daveenn : GON.II pg korn

korn

1850
Daveenn : GON.II pg trompil

kerniel

1850
Daveenn : GON.II pg korn

an eil tra a ziskouez : e vez lakaet an den Alies en ti-barn du pe wenn Diouzh an arc'hant a vez o son[iñ] en e c'hodell, Dioc'h ma vez hir e zent, uhel ha kre e gerniel.

1867
Daveenn : MGK p26

A-douez e vlev melen tev ha rodellek e tiboufe ur re gerniel kole-tarv (3), lemm ha gwariet-sebezus, a luc’he evel arc’hant ouzh bannoù al loar.

1923
Daveenn : SKET p.50 (p.197, "Da reiz[h]a[ñ]" : "P. 50, trede dilinenna[ñ], lin. 5, e lec’h « e vleo melen teo » lenn « e vleo melen stank »).

Dre doullañ begenn ur c’horn uros e reas anezhañ an drompilh hirgorn, henañ doare trompilh a zo.

1923
Daveenn : SKET p.54

War an tevenn-se eo en em zastument bemdez kent skleurenn ar gouloù-deiz da veuliñ tarzh kentañ an heol dre o c’han, bouderezh o c’hornioù hirgamm ha hesonerezh o zelennoù (2).

1923
Daveenn : SKET p.94

hirgamm (korn)

1923
Daveenn : SKET p.181, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Longue (trompette) recourbée".

Neuze eo e voe morzholiet ar gentañ bouc’hal vetal hag ar c’hentañ gougleze, rak, kent Tigernomagalos, ne rae an dud o armoù-brezel pe hemolc’h nemet gant danvezioù prenn, askorn, korn pe vaen.

1923
Daveenn : SKET p.56

Eñ eo a gemeras korn an "uros" d’ober anezhañ ar c’hentañ korn-evañ.

1923
Daveenn : SKET p.49

O terc’hel etre e zaouarn-doue ar maout-tourc’h troellennek e gernioù, mab illur Kênos (1) a ziskouezas d’an dud penaos e vez touzet ar c’hreoñad gloan ha penaos gant an neud diouzh ar gloan e vez graet mezher.

1923
Daveenn : SKET p.58-59

Hiniennoù a oa ganto e beg o fri ur c’horn olifant keit ha ker sonn ha kreñvañ goaf ur brezelour.

1924
Daveenn : SKET.II p.41

Tanit ho korn, ha, goude, me a gonto anezhi deoc’h.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 37, p.808 (Miz Genver 1924)

Chachadeg war an [t]uellennoù, hag ar moged butun a silas entre muzelloù ar fumerien. Sioul ar brezegerien. Pep hini a chache, a grañche. Divogediñ a rae ar c’herniel…

1925
Daveenn : BILZ2 p.138

korn tont

1931
Daveenn : VALL pg (pot d')amadou

kerniel Amon

1931
Daveenn : VALL pg ammonite

korn

1931
Daveenn : VALL pg auge, bois (de cerf)

korn Amon

1931
Daveenn : VALL pg ammonite

korn galv

1931
Daveenn : VALL pg avertisseur

korn karv

1931
Daveenn : VALL pg bois (de cerf)

korn klevout

1931
Daveenn : VALL pg (tuyau, cornet) acoustique

korn selaou

1931
Daveenn : VALL pg (tuyau, cornet) acoustique

korn tan

1931
Daveenn : VALL pg (pot d')amadou

krogenn korn maout

1931
Daveenn : VALL pg ammonite

tanañ ur c'horn

1931
Daveenn : VALL pg allumer (une pipe)

[...] al loar ; / He c’herniel begek ‘us d’an dremmwel / A skuilhe war Venezioù Groñvel, / War re Vrasparzh ha roc’h Trevezel, / Skeulioù bannoù liv gant ar c’hoar.

1944
Daveenn : EURW.1 p.211

O ! n’eo ket Lom en doa graet meû-eûh, kredit ac’hanon ! Ur vuoc’h en o c’hichen, ne lavaran ket. Ur vuoc’h du gant kerniel gwenn deuet eno en ur beuriñ ar c’hlizenn.

1944
Daveenn : ATST p.22

Goude emañ Satanaz e goueled ar puñs, Satanaz gant e gerniel, gant e forc’h hag e zaoulagad ruz.

1944
Daveenn : ATST p.48

Heñvel int ouzh diaouled da welout gant o daoulagad vras deut er-maez eus o fenn, ken gwazh ha kerniel, o angelloù dreinek, unan savet a-bik war o c'hein, ha div all vihanoc'h a bep tu.

1985
Daveenn : DGBD p59

War-bouez o c'herniel e vezont dibradet ha sammet war ar pont, doare kriz a-walc'h d'en em gemer, rak n'eo ket ral gwelout hini pe hini eus al loened o viskorniañ.

1985
Daveenn : DGBD p20

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial