Daveenn :
LVBCA
p147, 159 (pluye ou espessete de nue)
morlusenn
morlucenn
1499
Daveenn :
LVBCA
p147 ('brume de terre')
morlusenn
môr-lusen
1850
Daveenn :
GON.II
pg môr (-lusen, -luzen) (Brouillard ou brume venant de la mer), môrlusen
morlusenn
môr-luzen
1850
Daveenn :
GON.II
pg môr (-lusen, -luzen) (Brouillard ou brume venant de la mer).
morlusenn
môrlusen
1850
Daveenn :
GON.II
pg môrlusen (Voyez "môr-lusen" Brouillard ou brume venant de la mer).
Izel eo ha traezhek, gwallskubet alies gant ar barradoù-amzer ha luget gant ar [v]orlusenn.
Izel eo ha traezek, gwall-skubet alïes gand ar barradou-amzer ha luget gand ar morlusenn [sic].
1923
Daveenn :
SKET
p.96-97 (+ p.199, "Da reiz[h]a[ñ]" : "P. 97, lin. 2, e lec’h « ar morlusenn » lenn « ar vorlusenn »").
"morlusenn" gg.
1923
Daveenn :
SKET
p.186, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "brume de mer".
"morlusenn" gg.
1924
Daveenn :
SKET.II
p.135 « Geriadurig », "brume de mer".
Hag a-hed ar pevar c’han diwezhañ ez eas en he hent e-kreiz ur vorlusenn ken tev ken eus penn-aros e vag e-lec’h m’edo en e sav na wele ket ar paotr ar penn-staoñ anezhi.
Hag a-hed ar pevar c’han diweza ez eas en he hent e-kreiz eur vorlusenn ken teo ken eus penn-aros e vag e-lec’h m’edo en e sav na wele ket ar paotr ar penn-staon anezi.
1924
Daveenn :
SKET.II
p.49
morlusenn
morlusen
1931
Daveenn :
VALL
Rakskrid p XXXVI, brouillard (épais, pluie fine)