Dezverkoù all

Stankter implij : 

Gerioù kar :
0

Stummoù pleget : 
2
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

GALLEK., DISPRED. [1499, 1622, 1659, 1677, 1732] Koustiañs.

Skouerioù istorel : 
14
Kuzhat roll ar skouerioù

koñsiañs

1499
Daveenn : LVBCA p120 (conscience)

ar feson da egzaminañ ar c'hoñsiañs bemdez diouzh an noz, pehini da ober a goñsist e pemp poent.

1622
Daveenn : Do. p54

M. Petra zo rekis ha neseser evit e resev dignamant ? D. Neseser eo na santemp hor c'hoñsiañs karget a nep pec'hed marvel, ha rak-se eo ret kofes diaraok.

1622
Daveenn : Do. p44

koñsiañs

1659
Daveenn : LDJM.1 pg conscience

EGZAMEN A GOÑSIAÑS PEHINI A GOÑSIST E PEMP POENT

1677
Daveenn : Do. p55

ez-koñsiañs

1732
Daveenn : GReg pg conscientieusement (sincerement, en conscience)

koñsiañs vat

1732
Daveenn : GReg pg (bonne) conscience

koñsiañs

1732
Daveenn : GReg pg ame

koñsiañs

1732
Daveenn : GReg pg conscience

soñjal en e goñsiañs

1732
Daveenn : GReg pg (penser à sa conscience)

e koñsiañs

1732
Daveenn : GReg pg (en) conscience (de bonne foi)

Rebech a ra dezhañ e goñsiañs.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 38, p.845 (Miz C'hwevrer 1924)

Met an aotrou person n’oa ket ken skañv e vennozh, ha meur a wech, ha pell goude, pa wele ar paotr, e rae un distro war an arvest c’hoariet en e sal, hag e goñsiañs dezhañ a rebeche gwialenn ar barner.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 40, p.896 (Miz Ebrel 1924)

E bask en deus graet gant kalon ha feiz, furchet en deus ha pizh, e goñsiañs.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 43-44, p.1025 (Gouere-Eost 1924)

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial