I.
Str.
1. [1499, 1732, 1850] Anv a roer da veur a ed, dezho greun bihan, en o zouez Panicum Miliaceum ha Phalaris canariensis.
2. Trl.
[1931] Melen-mell : a-liv gant ar mell.
II.
H.g.
Bleud diwar ar plant-se end-eeun.
Daveenn :
GReg
pg boüillie (de millet, ou de miliet)
poulz mell
pouls mèll
1732
Daveenn :
GReg
pg boüillie (de millet, ou de miliet)
yod mell
yod-mèll
1732
Daveenn :
GReg
pg boüillie (de millet, ou de miliet)
Ar yod mell a stambouc'h.
1732
Daveenn :
GReg
pg gonfler (Le millet gonfle.)
Ar yod mell a stambouc'h.
Ar iôd mell a stambouc'h.
1850
Daveenn :
GON.II
pg stambouc'h (la bouillie de millet gonfle).
mell
1850
Daveenn :
GON.II
pg mell (millet ou mil, sorte de grain fort petit, peu connu en Bretagne, hors du territoire de Vannes), mellek, mellek (ak)
mellenn
bélen
1850
Daveenn :
GON.II.HV
pg mell
Yod mell a gavan mat.
Iôd mell a gavann mâd.
1850
Daveenn :
GON.II
pg mell (j'aime la bouillie de millet).
Evel-se, Ariomanos, evezhiet gantañ al louzaouennoù gouez o kriskiñ e frankizennoù bro an Hañv, a anavezas ar re a zo danvez-boued en had anezho, talvoudus dre se da vab-den o gounit : an heiz, ar mell, ar c’herc’h, ar segal.
Evel-se, Ariomanos, eveziet gantan al louzaouennou gouez o kriski e frankizennou bro an Hanv, a anavezas ar re a zo danvez-boued en had anezo, talvoudus dre ze da vab-den o gounit : an heiz, ar mell, ar c’herc’h, ar segal.
1923
Daveenn :
SKET
p.53
"mell" g.
1923
Daveenn :
SKET
p.185, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Mil, millet".