Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
58
Diskwel ar stummoù pleget

Skouerioù istorel : 
12
Kuzhat roll ar skouerioù

sinifiañ

1499
Daveenn : LVBCA p183 (signifier)

sinifiañ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg signifier

sinifiet

1732
Daveenn : GReg pg appel

sinifiañ ur c'hard apell d'ar Parlamant

1732
Daveenn : GReg pg appel

al lizherenn A, a sinifie pemp-kant ; evel a ziskouez ar werz-mañ. Possidet A. numeros quingentos, ordine recto

1732
Daveenn : GReg pg chiffre (A signifioit cinq cenc)

Ne onn pe sinifi.

1732
Daveenn : GReg pg hebreu (C'est de l'hebreu pour moi, je m'y entend rien.)

petra a sinifi kement-mañ ?

1732
Daveenn : GReg pg (que veut) dire (ceci ?)

sinifiañ ur c'hard apell d'ar Parlamant

1732
Daveenn : GReg pg appel

Hag ar mergl he doa ruziet he barvenn, ar pezh a sinifi n’en doa ket ar benveg labouret hardi, en devezhioù-se.

1944
Daveenn : ATST p.40

« Nann ! n’eo ket al loar an hini eo », a soñjas adarre ar voereb, « pe e vefe henozh ul loar he sklerijenn gamm. N’eo ket, kennebeut, skleur un tangwall, difiñv ma ’z eo ar sklerijenn war ar prenestr. Petra ’ sinifi kement-mañ ? »

1944
Daveenn : ATST p.51-52

— « Ya, un trouz spontus. » — « Petra ’sinifi an trouz-se ? » — « Feiz ! n’ouzon ket ; biskoazh em buhez n’em eus klevet ur seurt trouz.

1944
Daveenn : ATST p.71

— « O ! o ! petra ’sinifi ar reuz-mañ ? » emezañ, en ur zont. An tabut a ehanas war an taol. Rak, ma ne oa ket ar baraer ur gwall zen, ur c’haer a zen e oa, ha gant nerzh ur marc’h en e zivrec’h.

1944
Daveenn : ATST p.88

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial