Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
4
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. V.g. 1. (db. ar c'hoad, ar vein pe an toennoù) Dont da vezañ goloet a ginvi. Ar c'heuneud a veze degaset dezhi d'ar gêr da ginviañ. Kinviañ a ra ar c'hoad gant an avel vor. 2. (db. an techoù, an dougoù) Dont da vezañ kreñv. Ar boaz fall-se zo deuet da ginviañ ennañ. II. V.k.e. Kastizañ. Kinviañ a reont o fasoù evit diskouez d'an dud e yunont. Al luskoù a spered a ginvio an dud-se.

Skouerioù istorel : 
7
Kuzhat roll ar skouerioù

kinviañ

1732
Daveenn : GReg pg (s') enraciner (s'invereter, jetter de profondes racines, se fortifier : parlant des passions, des vices)

kinviañ

1850
Daveenn : GON.II pg kinvia (Se couvrir de mousse, en parlant des arbres, des pierres et autres corps solides. Au figuré, s'enraciner, s'invétérer, se fortifier, en parlant des vices, des mauvaises habitudes. Croupir), kiviniein

Kinviañ a ra ar gwez amañ gant an avel-vor.

1850
Daveenn : GON.II pg kinvia (Le vent de la mer fait que les arbres ici se couvrent de mousse).

Ar boaz fall-se a zo deuet da ginviañ ennañ.

1850
Daveenn : GON.II pg kinvia (Cette mauvaise habitude s'est enracinée en lui).

kiviniein

1850
Daveenn : GON.II pg kivinein, kinvia (En Vannes, kiviniein).

kivniañ

1850
Daveenn : GON.II pg kinvia (Quelques-uns prononcent "kivnia").

kinviet

1850
Daveenn : GON.II pg kinvia (Se couvrir de mousse, en parlant des arbres, des pierres et autres corps solides. Au figuré, s'enraciner, s'invétérer, se fortifier, en parlant des vices, des mauvaises habitudes. Croupir. Part.)

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial