Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Stummoù pleget : 
8
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Arm bann, anezhañ ur fust, ur beg lemm en ur penn ha stuc'hennoù er penn all da chom kompez er vann. Stignañ a reas e wareg da vannañ ur bir ouzhin. & (en e furm vihanaat ha lies) Biroùigoù : biroù bihan a vanner gant an dorn ouzh ur gwenn. 2. Dre skeud. Poan lemm. Santout a reas ur bir berv o treuziñ e galon. Biroù ar boan am broud. & (en e stumm lies) Gwentl. Chom a reas klañv gant an droug a reer ar biroù anezhañ.

Skouerioù istorel : 
41
Kuzhat roll ar skouerioù

bir

1659
Daveenn : LDJM.1 pg dard, fleche

tennet ur vir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Decocher une fléche, pp.)

stu ar bir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Aileron d'une fléche, empenne.)

stuioù ar bir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Aileron d'une fléche, empenne, p.)

biroù koad

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Fléches de bois.)

biroù houarnet

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Fléches garnies de fer par la pointe.)

un tenn bir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Un coup de fléche.)

tennoù bir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Un coup de fléche, p.)

tennañ ur vir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Decocher une fléche.)

ober un tenn bir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Decocher une fléche.)

graet un tenn bir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Decocher une fléche, pp.)

leuskel ur vir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Decocher une fléche.)

laosket ur vir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Decocher une fléche, pp.)

leuskel un tenn bir

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Decocher une fléche.)

botinell biroù

1732
Daveenn : GReg pg carquois (étuy de flèches qu'on porte sur l'épaule)

sac'h ar biroù

1732
Daveenn : GReg pg carquois (étuy de flèches qu'on porte sur l'épaule)

seier ar biroù

1732
Daveenn : GReg pg carquois (étuy de flèches qu'on porte sur l'épaule)

tennañ ur vir

1732
Daveenn : GReg pg decocher (tirer, lancer une flèche &c.)

leuskeul un tenn bir

1732
Daveenn : GReg pg decocher (tirer, lancer une flèche &c.)

eeun evel ar bir

1732
Daveenn : GReg pg directement

eeun evel ar vir

1732
Daveenn : GReg pg droit (comme la fléche)

stuioù ; stuioù ar saezh, ar vir

1732
Daveenn : GReg pg empenne (aîleron d'une flêche)

bir Doue

1732
Daveenn : GReg pg fleau (Fleau de Dieu, la main de Dieu, le doigt de Dieu)

birioù Doue

1732
Daveenn : GReg pg fleau (Fleau de Dieu, la main de Dieu, le doigt de Dieu, p.)

biroù Doue

1732
Daveenn : GReg pg fleau (Fleau de Dieu, la main de Dieu, le doigt de Dieu, p.)

bir

1732
Daveenn : GReg pg fléche

birioù

1732
Daveenn : GReg pg fléche (p.)

biroù

1732
Daveenn : GReg pg fléche (p.)

biroù

1732
Daveenn : GReg pg fléche (Van., p.)

bir

1850
Daveenn : GON.II pg bîr (Flèche, trait qui se décoche avec un arc ou une arbalète. Dard. Partie d'un clocher qui est en pyramide), saez, séaz

birioù

1850
Daveenn : GON.II pg bîr (Flèche, trait qui se décoche avec un arc ou une arbalète. Dard. Partie d'un clocher qui est en pyramide. Pl.)

A dennoù bir eo bet lazhet.

1850
Daveenn : GON.II pg bîr (Il a été tué à coups de flèches).

biroù

1850
Daveenn : GON.II pg bîr (Flèche, trait qui se décoche avec un arc ou une arbalète. Dard. Partie d'un clocher qui est en pyramide. Pl.)

N'emaomp ket pell mui, bir an iliz a welan.

1850
Daveenn : GON.II pg bîr (Nous ne sommes pas loin désormais, j'aperçois la flèche de l'église).

Tizhet en e galon gant ur bir askellek, / Ul labous o ouelañ war e stad truezus, / Dre ma washae dezhañ, a lavare doanius : / — « Ha ret eo e vemp-ni eus hor marv kiriek !

1867
Daveenn : MGK p106

Hor gwaz, raktal m'er gwel, / E zivskouarn o sevel / Hag e c'hwad o virviñ, / A strink eeun d'an turier ur bir lemm d'e dreuziñ.

1867
Daveenn : MGK p97

AL LABOUS TIZHET GANT UR BIR

1867
Daveenn : MGK p106

Setu amañ, emezañ, ar bir Ivos (2). Nerzh da yac’haat gouli ha kleñved a zo ennañ.

1924
Daveenn : SKET.II p.60-61

"bir" g.

1924
Daveenn : SKET.II p.118 « Geriadurig », "Flèche (ivez "saez[h]" gg.)".

bir

1927
Daveenn : Geri.Ern pg bir

Evel en aval [e] krign ar preñv / O toullañ don, o tantañ kreñv, / E sank ur bir em askre noazh : / Ma zorfed, Doue, zo ken bras !

1960
Daveenn : PETO p55

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial