Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. H.g. 1. Monedone ur c'hloc'h o seniñ. Edo ar c'hleier en o brasañ bole evit enoriñ an dud nevez. Ar c'hleier a oa en o c'haerañ bole. & Plantañ, lakat bole en ur c'hloc'h : e lakaat da vrallañ. 2. Tr. adv. E bole : o seniñ. Emañ ar c'hloc'h bras e bole. & Trl. En em lakaat war vole : stagañ da seniñ. 3. Dre heveleb. Monedone. Bole kamm-digamm ar skourjez. 4. Dre skeud. Youl, nerzh, startijenn. An dra-se a lakay bole en da zivesker. & (db. an ardivinkoù) Lakaat e bole, reiñ bole : lakaat da loc'hañ, da vont en-dro. Ar rod vras hag a roe bole d'an holl rodoù all. Un tammig keflusker, stag ouzh an heskenn, da lakaat e bole. 5. Trl. skeud. PEMDEZ. [1927] Plantañ bole en ub. : e lakaat da sentiñ, da vale evel m'eo dleet. Me 'blanto bole ennañ ! II. G. Pennad seniñ ur c'hloc'h. Ar bole kentañ, an trede bole. Bole drant ar c'hleier. N'eo ket bet c'hoazh ar bole kentañ. HS. taol.

Skouerioù istorel : 
8
Kuzhat roll ar skouerioù

boudañ a enep bole

1732
Daveenn : GReg pg (repousser, ou renvoyer l') éteuf (repousser une injure par une plus forte, répliquer vertement)

bole ar c'hloc'h

1732
Daveenn : GReg pg (le) branle (d'une cloche)

bole

1732
Daveenn : GReg pg (son de) cloche (en branle, ou à la volée)

boleoù

1732
Daveenn : GReg pg (son de) cloche (en branle, ou à la volée)

bole

1927
Daveenn : GERI.Ern pg bole

me 'blanto bole ennañ

1927
Daveenn : GERI.Ern pg bole

bole

1931
Daveenn : VALL pg branle (d'une cloche)

bole vann

1931
Daveenn : VALL pg branle (d'une cloche)

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial