Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. 1. Lodenn granennek war valir a ya d'ober traezennoù zo (alc'hwezioù, tachoù). An alc'hwez-mañ zo re dev he steudenn. An tach-mañ zo re verr e steudenn. & Tachoù steudenn verr : tachoù, berr ar walennig vegek zo ouzh o ober. 2. Ent strizh Lodenn war valir e penn ur pezh bnk., zo dezhi da bal mont en ingoch ur pezh bnk. all a-benn lakaat an daou bezh da juntañ. Steudenn an emprenn. & Lodenn hir pe hiroc'h war valir e kant ur pezh bnk. zo dezhi da bal mont e garan ur pezh bnk. all a-benn lakaat an daou bezh-se da juntañ. Ar steudenn hag ar c'haran. & (db. ar filzier, ar c'hontilli, h.a.) Lodenn eus al lavnenn zo en troad. DHS. teodenn. II. Steud. Ur steudenn foenn o c'hourvez. HS. renkennad, rizenn.

Skouerioù istorel : 
4
Kuzhat roll ar skouerioù

steudenn

1850
Daveenn : GON.II pg steûden, studen (selon les uns c'est le tenon d'une mortaise ; suivant les autres c'est la mortaise même. Le Pelletier donne à ce mot une autre signification celle de suite, trace, etc ; mais je ne l'ai jamais entendu dans ce sens)

studenn

1850
Daveenn : GON.II pg steûden, studen (selon les uns c'est le tenon d'une mortaise ; suivant les autres c'est la mortaise même. Le Pelletier donne à ce mot une autre signification celle de suite, trace, etc ; mais je ne l'ai jamais entendu dans ce sens)

steudennoù

1850
Daveenn : GON.II pg steûden

steudenn

1909
Daveenn : BROU p. 423 (lame de couteau)

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial