Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
7
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. (db. ar maouezed) Zo o tougen. Brazez eo. Ur vaouez vrazez. Maouezed brazez. En em gavout brazez. Ur vaouez brazez a vugale : o tougen ur bugel. & (dirak un ag. spizer) Bezañ brazez-ac'hub, [1732] brazez-darev, brazez-tenn, brazez-vras : bezañ war-nes gwilioudiñ. 2. Trl. Bezañ brazez a, diwar, war ur bugel : bezañ o tougen ar bugel-se. Brazez e oa war he merc'h kentañ. Brazez eo a verc'h pe a vab. An dra-se a c'hoarvezas d'ar c'houlz ma oa he mamm brazez warnañ. & Bezañ brazez eus, a-berzh ur gwaz : bezañ o tougen bugel ar gwaz-se. HS. dougerez.

Skouerioù istorel : 
22
Kuzhat roll ar skouerioù

brazez

1499
Daveenn : LVBCA p42 (ensainte ; ensaincte)

Vertuzioù an Agnus Dei. / Ez chas brun an c'hurunoù [ec'h argas strak ar gurun], / Ez efas naet ar pec'hedoù, / Ez vir ouzh an tan pep manier, / Skaf ha lestr a cheñch [a sach] a zañjer, / Ez vir [e] pep tu ouzh marv subit, / Droukspered kre a chas kuit, / Ez spont sklaer an adverserien, / Ez rent soulas d'an wreg vrazez, / O tont da c'henel en gwel spes, / Ez ro grasoù, ez vir ouzh [drouk]chañs, / Pa en zouger gant reverañs. / A vent, nepred, na doutet pas, / ken din eo an bihan hag an braz.

1622
Daveenn : Do. p58

gwreg vrazez

1659
Daveenn : LDJM.1 pg femme (grosse)

gwreg vrazez

1659
Daveenn : LDJM.1 pg (femme) enceinte

gwreg vrazez

1732
Daveenn : GReg pg enceinte (femme grosse)

gwragez vrazez

1732
Daveenn : GReg pg enceinte (femme grosse)

maouez brazez

1732
Daveenn : GReg pg enceinte (femme grosse)

maouezed brazez

1732
Daveenn : GReg pg enceinte (femme grosse)

e vamm o vezañ brazez diwarnezhañ

1732
Daveenn : GReg pg (sa mere étant) enceinte (de lui)

c'hoant gwreg vrazez

1732
Daveenn : GReg pg envie (de femme grosse)

gwreg vrazez

1732
Daveenn : GReg pg femme (femme grosse, femme enceinte), gros (Une femme grosse.)

gwreg a zo brazez darev

1732
Daveenn : GReg pg femme (en terme d'accoucher)

stad ur c'hwreg vrazez

1732
Daveenn : GReg pg grossesse

brazez

1732
Daveenn : GReg pg enceinte (femme grosse)

gwreg-vrazez

1850
Daveenn : GON.II pg brazez (femme grosse, enceinte).

E vamm o vezañ brazez diwarnezhañ.

1850
Daveenn : GON.II pg brazez (Sa mère étant enceinte de lui).

Froudennus eo evel pa vije brazez.

1850
Daveenn : GON.II pg froudennuz (Elle est fantasque, capricieuse, comme si elle était grosse).

brazez

1850
Daveenn : GON.II pg brazez (sorte d'adjectif irrégulier. enceinte).

N’oa ket hep abeg ankeniet Izabel : tri vugel he devoa, unan all ac’h a da c’henel, brazez ac'hub (1) e oa ; ha Katellig un nozvezh a deuas er bed.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 37, p.812 (Miz Genver 1924), ("ha Katellig eun nozvez a deuas er bed" reizhet e Niv. 38, "ERRATA" p.846).

— Divin dit — homañ a zo diaesoc’h, eme ur plac’h kozh azezet war ar fornigell : "Brazez ar vamm Brazez ar verc’h diwar he mamm ?" Tapet berr ar vugale, hag ivez ar re vras.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 41, p.946-947 (Mae 1924)

brazez

1927
Daveenn : Geri.ern pg bras

Ha kement a zo a wragez dougerezed el lez-mañ a raio ur c'holl hag ar re ned int ket a vo sammet gant un droug ken bras ma troio ar vamm enno e doare ma ne vint biken brazez diwar hiziv

1929
Daveenn : KUHL-GWAL1 niv. 19 p. 47

Notennoù studi

[1850] Brazez, gwregel bras.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial