1. Gwialenn vras pe vrasoc'h sanket en douar, a gemer plant zo, evel ar piz pe ar fav-glas, harp warni pa greskont.
Lakaat perchoù d'ar piz.
&
Trl. skeud.
Bezañ, chom e perch, lezel ub., udb. e perch : kroget, boulc'het, ha dilezet da c'houde.
Kentoc'h e lezont anezhañ e perch hep reiñ dezhañ o mouezh.
HS. e-skourr.
2. (db. ar pesketaerezh)
Bazh a vez graet gantañ evit derc'hel ur roued-pesketa war goueled ar mor.
[1925] Setu ar perch war c’horre an dour.
Daveenn :
GReg
pg gauler (battre les arbres fruitiers pour en faire tomber le fruit.)
perch
1732
Daveenn :
GReg
pg gaule (perche à gauler des noix, des pommes.)
perch
peirch
1732
Daveenn :
GReg
pg gaule (perche à gauler des noix, des pommes.)
diskaret frouezh gant perch
discarret frouëz gand peirch
1732
Daveenn :
GReg
pg gauler (battre les arbres fruitiers pour en faire tomber le fruit, pp.)
perch piz
perch-pîz
1850
Daveenn :
GON.II.HV
pg perch-pîz (rame, petit branchage que l'on plante en terre pour soutenir des pois, des haricots), skourrik
Setu ar perch war c’horre an dour.
Setu ar perch (1) war c’houre an dour.
1925
Daveenn :
BILZ2
p.110
Perch
1925
Daveenn :
BILZ2
p.110, Notenn 1 : "Perch, perche de bois de la grosseur du bois qui maintient le chalut sur le fond, de manière à râcler le sable de façon uniforme, sans heurts et sans à-coups".