Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
GBAHE

Gerioù kar :
0

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Gwialenn vras pe vrasoc'h sanket en douar, a gemer plant zo, evel ar piz pe ar fav-glas, harp warni pa greskont. Lakaat perchoù d'ar piz. & Trl. skeud. Bezañ, chom e perch, lezel ub., udb. e perch : kroget, boulc'het, ha dilezet da c'houde. Kentoc'h e lezont anezhañ e perch hep reiñ dezhañ o mouezh. HS. e-skourr. 2. (db. ar pesketaerezh) Bazh a vez graet gantañ evit derc'hel ur roued-pesketa war goueled ar mor. [1925] Setu ar perch war c’horre an dour.

Skouerioù istorel : 
7
Kuzhat roll ar skouerioù

diskar frouezh gant perch

1732
Daveenn : GReg pg gauler (battre les arbres fruitiers pour en faire tomber le fruit.)

perch

1732
Daveenn : GReg pg gaule (perche à gauler des noix, des pommes.)

perch

1732
Daveenn : GReg pg gaule (perche à gauler des noix, des pommes.)

diskaret frouezh gant perch

1732
Daveenn : GReg pg gauler (battre les arbres fruitiers pour en faire tomber le fruit, pp.)

perch piz

1850
Daveenn : GON.II.HV pg perch (-pîz), skourrik

Setu ar perch war c’horre an dour.

1925
Daveenn : BILZ2 p.110

Perch

1925
Daveenn : BILZ2 p.110, Notenn 1 : "Perch, perche de bois de la grosseur du bois qui maintient le chalut sur le fond, de manière à râcler le sable de façon uniforme, sans heurts et sans à-coups".

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial