Daveenn :
GON.II
p.94, livre second, « Si j’étais riche, j’aurais de beaux chevaux ».
O paouez lenn ar marvailh-mañ, / Meur a zen demezet, stag oc'h ur pennask fall, / A lavaro mard int gwirion / En o c'halon : / Me a garfe ivez bezañ graet kement all, / Eürusoc'h ven bremañ !
O paouez lenn ar marvaill-ma, / Meur a zen demezet, stag oc'h eur pennask fall, / A lavaro m'ar d-int gwirion / Enn ho c'halon : / Me a garfe ive beza great kemend all, / Eurusoc'h venn brema !
1867
Daveenn :
MGK
p64
Dont a ra diwar herr, hag o vezañ klevet / Edo ar bleiz yuzaz oc'h ober e voutoù : / — « Aon am beus, emezañ, n'ho pet klevet, aotrou, / Gevier diwar va fenn / Evidoc'h pa beden, / Ha na ven bet e gaou dirazoc'h tamallet ?
Dont a ra diwar er, hag o veza klevet / Edo ar bleiz iuzaz o c'hober he voutou : / — « Aoun am beuz, eme z-han, n'ho pet klevet, aotrou, / » Gevier diwar va fenn / » Evid-hoc'h pa bedenn, / » Ha na venn bet e gaou diraz-hoc'h tamallet ?
1867
Daveenn :
MGK
p104
ali 'ven deoc'h
ali 'venn d'eoc'h
1927
Daveenn :
GERI.Ern
pg ali (je serais d'avis, je vous conseillerais)