Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Stummoù pleget : 
122
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Trl. Redek-diredek : redek tu-mañ, tu-hont. Ne rae nemet redek-diredek dre an ti. 2. (db. al liñvennoù) Berañ. Diredek a rae an daeroù eus e zaoulagad. EVEZH. dish. diouzh "deredek".

Skouerioù istorel : 
13
Kuzhat roll ar skouerioù

an holl grasoù a ziver deomp, a zired deomp, eus an neñv, evel eus o mammenn

1732
Daveenn : GReg pg (toutes les graces nous) derivent (du Ciel, comme de leur premiere source)

ar gwad a zirede a vouilhoù bras eus e c'houli

1732
Daveenn : GReg pg (le sang sortoit à gros) boüillon(s de sa plaïe)

redek ha diredek

1732
Daveenn : GReg pg circuler (parlant du sang)

redet ha diredet

1732
Daveenn : GReg pg circuler (parlant du sang)

pa ne red ha ne zired mui ar gwad e korf un den, emañ ar marv gantañ

1732
Daveenn : GReg pg circuler (quand le sang ne circule plus, c'en est fais de la vie d'un homme)

diredek

1732
Daveenn : GReg pg decouler (en choses spirituelles & moralles), deriver (decouler)

diredet

1732
Daveenn : GReg pg decouler (en choses spirituelles & moralles), deriver (decouler)

Eus an neñv e dired deomp an holl c'hrasoù a resevomp

1732
Daveenn : GReg pg (c'est du Ciel que) découlent (toutes les graces que nous recevons)

diredek

1850
Daveenn : GON.II pg dirédek, dirédi

dired

1850
Daveenn : GON.II pg dirédek

dired

1850
Daveenn : GON.II pg dirédi

e welout a ran o tirediñ

1850
Daveenn : GON.II pg dirédi

Neuze e teñvaas an aezhennoù diwar Aedobitus hag, o kouezhañ e glaveier berv, e c’holojont gorre an douar gant ur gwiskad dour ma vordrouze, ma rede-direde dibaouez warnañ, an eil war-lerc’h egile, koummoù, tonnoù ha gwagennoù.

1923
Daveenn : SKET p.28 (p.197, "Da reiz[h]a[ñ]" : "3e dilinenna[ñ], lin. 4, e lec’h « tenvaas » lenn « tevaas » kentoc’h". )

Urzh al lizherennoù

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial