I.
V.k.e.
A.
1. Sankañ ur c'henn (en udb.).
Gennañ un tamm koad evit e faoutañ.
&
Dre skeud.
Kregiñ a ra komzoù ar prezeger en hor c'halon, ha gennañ a ra anezho c'hoazh donoc'h enni. Gennañ start en hor c'hreiz ar youl da vezañ kalonek.
&
Dizoare (db. ar baotred)
Gennañ ur plac'h : kaout darempredoù rev ganti.
2. Harpañ (I A 4) udb. gant ur c'henn.
Gennañ troad ur benveg evit e stardañ. Gennañ ur falc'h.
B.
1. Dre skeud.
Gennañ ub. : e laerezh dre e douellañ.
Ar c'higer en doa klasket ma gennañ eus dek lur.
2. Tapout, touellañ.
Distroet e oa d'ar gêr ken mezhus hag ul louarn bet gennet gant ur yar.
HS. deviñ, louzañ, pakañ.
C. Yezhad.
Lakaat ur ger, ur strollad gerioù, etre daou barzh eus ul lavarenn, eus ur frazenn, o tistagañ ar ger-se, ar strollad-se, diouzh e genarroud.
Gennañ ur ger pouezañ en ur frazenn.
II.
V. kenem.
PEMDEZ
En em c'hennañ : en em gannañ.
Référence :
GReg
pg cogner (ou coigner, planter des coins de bois dans quelque chose)
gennet
guennet
1732
Référence :
GReg
pg cogner; mettre des coins
gennañ ur bilh koad evit he faotañ
guenna ur vilh-goad evit he fauta
1732
Référence :
GReg
pg (mettre des) coins (en une bille de bois pour lafendre)
gennañ troad ur benveg evit e stardañ
guenna troad ur benvecq evit e starda
1732
Référence :
GReg
pg (mettre un) coin (dans un manche d'instrument pour l'affermir)
gennañ
genna
1850
Référence :
GON.II
pg genna
gennet
1850
Référence :
GON.II
pg genna
ne c'hellot biken gennañ an tamm koad-mañ
na hellot bikenn genna ann tamm koat-mañ
1850
Référence :
GON.II
pg genna
n'eo ket start a-walc'h troad ar vouc'hal, gennit-eñ
né két stard awalc'h troad ar vouc'hal, gennit-heñ
1850
Référence :
GON.II
pg genna
Goulennet gant neb a garfet ; Ha distag-krenn 'vo dec'h lâret : Lemmañ kañfard a zo er vro, Yann ar Fluteg e hanv. Na pegen lemm ve, koulskoude, Ac'h e[o] bet gennet a-zoare : Ar pech peus stignet ar gwellañ, Ho pako 'wecho[ù] da gentañ.
Goulennet gand neb a garfet ; Ha distag-krenn 'vo d'ec'h laret : Lémman kanfard a zo er vro, Iann ar Flutek e hano. Na pegen lemm ve, koulskoude, Ac'h e bet iennet a-zoare : Ar pech peus stignet ar gwellan, Ho pako 'wecho da gentan.
1898
Référence :
KZVR
Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.2