I.
V.k.e.
A.
1. Sankañ ur c'henn (en udb.).
Gennañ un tamm koad evit e faoutañ.
&
Dre skeud.
Kregiñ a ra komzoù ar prezeger en hor c'halon, ha gennañ a ra anezho c'hoazh donoc'h enni. Gennañ start en hor c'hreiz ar youl da vezañ kalonek.
&
Dizoare (db. ar baotred)
Gennañ ur plac'h : kaout darempredoù rev ganti.
2. Harpañ (I A 4) udb. gant ur c'henn.
Gennañ troad ur benveg evit e stardañ. Gennañ ur falc'h.
B.
1. Dre skeud.
Gennañ ub. : e laerezh dre e douellañ.
Ar c'higer en doa klasket ma gennañ eus dek lur.
2. Tapout, touellañ.
Distroet e oa d'ar gêr ken mezhus hag ul louarn bet gennet gant ur yar.
[1954] Met n’eus den, nemet ha yennet e vefe bet er stad-se, barrek da verzout peseurt gwalenn eo e gwirionez ar vougasenn euzhus-se, ken tev, ken divoull hag ur vantell stoub kouezhet warnoc’h en ur serr-lagad, hag a guzh ouzhoc’h mor, oabl, hag all, evel pa vefec’h o c’hoari mouchig-dall.
[1954] Sevel a rae trouz a-wechoù ha mont a rae hini pe hini yennet gantañ da glemm d’an Aotrou Farigoul [...].
HS. deviñ, louzañ, pakañ.
3. [1954] (diwar-benn un droug bennak) Lakaat ub. diaes-kenañ.
[1954] ha ma n'evan koulz eo lavarout nemet dour mat feunteun Soaz Sapeur, me an hini eo a vez yennet kalz re alies gant ar boan avu.
C. Yezhad.
Lakaat ur ger, ur strollad gerioù, etre daou barzh eus ul lavarenn, eus ur frazenn, o tistagañ ar ger-se, ar strollad-se, diouzh e genarroud.
Gennañ ur ger pouezañ en ur frazenn.
II.
V. kenem.
PEMDEZ
En em c'hennañ : en em gannañ.
Daveenn :
GReg
pg (mettre des) coins (en une bille de bois pour lafendre)
gennañ
guenna
1732
Daveenn :
GReg
pg cogner (ou coigner, planter des coins de bois dans quelque chose)
gennet
guennet
1732
Daveenn :
GReg
pg cogner; mettre des coins
gennañ troad ur benveg evit e stardañ
guenna troad ur benvecq evit e starda
1732
Daveenn :
GReg
pg (mettre un) coin (dans un manche d'instrument pour l'affermir)
N'eo ket start a-walc'h troad ar vouc'hal, gennit-eñ.
Né két stard awalc'h troad ar vouc'hal, gennit-héñ.
1850
Daveenn :
GON.II
pg genna (le manche de la coignée n'est pas assez ferme, mettez-y un coin).
gennañ
genna
1850
Daveenn :
GON.II
pg genna (faire entrer un coin ou des coins dans une bille de bois, pour la fendre ou dans un manche d'outil, pour l'affermir).
Ne c'hellot biken gennañ an tamm koad-mañ.
Na hellot bikenn genna ann tamm koat-mañ.
1850
Daveenn :
GON.II
pg genna (vous ne pourrez jamais faire entrer des coins dans ce morceau de bois).
gennet
1850
Daveenn :
GON.II
pg genna (faire entrer un coin ou des coins dans une bille de bois, pour la fendre ou dans un manche d'outil, pour l'affermir. Part.)
Goulennet gant neb a garfet ; Ha distag-krenn 'vo dec'h lâret : Lemmañ kañfard a zo er vro, Yann ar Fluteg e hanv. Na pegen lemm ve, koulskoude, Ac'h e[o] bet gennet a-zoare : Ar pech peus stignet ar gwellañ, Ho pako 'wecho[ù] da gentañ.
Goulennet gand neb a garfet ; Ha distag-krenn 'vo d'ec'h laret : Lémman kanfard a zo er vro, Iann ar Flutek e hano. Na pegen lemm ve, koulskoude, Ac'h e bet iennet a-zoare : Ar pech peus stignet ar gwellan, Ho pako 'wecho da gentan.
1898
Daveenn :
KZVR
Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.2
gennañ
génna
1909
Daveenn :
BROU
p. 242 (caler)
N'eus forzh, evitañ da vezañ moarvat poazh tor ha stripoù, aet eo e tu all da bevar-ugent vloaz, ha daoust ha ma n'evan koulz eo lavarout nemet dour mat feunteun Soaz Sapeur, me an hini eo a vez yennet kalz re alies gant ar boan avu !
N'eus forzh, evitañ da vezañ moarvat poazh tor ha stripoù, aet eo e tu-all da bevar ugent vloaz, ha daoust ha ma n'evan koulz eo lavarout nemet dour mat feunteun Soaz Sapeur, me an hini eo a vez yennet kalz re alies gant ar boan-avu !
1954
Daveenn :
VAZA
p.63
Sevel a rae trouz a-wechoù ha mont a rae hini pe hini yennet gantañ da glemm d’an Aotrou Farigoul, met abred e sante Toto c’hwezh fall gant an amzer, ha skaret kuit e veze bep tro, gwech da Giberen, gwech da Doulon pe Cherbourg, gwech e lec’h all, ha bremañ, tudoù, kit da redek war e lerc’h…
1954
Daveenn :
VAZA
p.177
Met n’eus den, nemet ha yennet e vefe bet er stad-se, barrek da verzout peseurt gwalenn eo e gwirionez ar vougasenn euzhus-se, ken tev, ken divoull hag ur vantell stoub kouezhet warnoc’h en ur serr-lagad, hag a guzh ouzhoc’h mor, oabl, hag all, evel pa vefec’h o c’hoari mouchig-dall.