I.
1. Pezh zo beskellek unan eus an daou benn anezhañ hag a reer gantañ evit faoutañ udb., evit mirout ouzh udb. a fiñval.
Gennoù houarn. Plantañ gennoù en un tamm koad evit e faoutañ.
2. Dre heveleb.
Nep tra a sanker en ur c'horf all evit e wanaat, e derriñ, kemm e stumm pe evit mirout outañ a fiñval.
Lakaat ur c'henn en ur gorfenn evit he frankaat.
II. Dre skeud.
1. OBER GENNOÙ : ober troioù-kamm.
2. BOUNTAÑ AR C'HENN EN UB. : e douellañ.
3. Pemdez
Plantañ, sankañ ur c'henn, gennoù en ub. : serriñ e veg dezhañ.
&
Sankañ gennoù : skeiñ taolioù.
Gouren ha sankañ gennoù.
Référence :
GReg
pg (mettre des) coins (en une bille de bois pour la fendre)
genn
guenn
1732
Référence :
GReg
pg coin (de bois, piece de bois fort aiguë qui sert à fendre, à presser &c)
genn-prenn
guenn-preñ
1732
Référence :
GReg
pg coin
gennoù-prenn
guennou-preñ
1732
Référence :
GReg
pg coin
gennoù
gennou
1850
Référence :
GON.II
pg genn (coin, pièce de bois ou de fer taillée en angle aigu, pour fendre du gros bois ou pour faire entrer par force en quelque ouverture étroite. Pl.)
Re dev eo ar genn-se.
Ré déô eo ar genn-zé.
1850
Référence :
GON.II
pg genn (Ce coin est trop gros).
genn
1850
Référence :
GON.II
pg genn (coin, pièce de bois ou de fer taillée en angle aigu, pour fendre du gros bois ou pour faire entrer par force en quelque ouverture étroite).
genn
1909
Référence :
BROU
p. 242 (cale ; se dit aussi des cailloux que les maçons mettent dans les interstices des pierres pour les niveler ou les consolider)
Eno ar paourkaezh gober a chomas start : evel ur yenn eo en em siket entre div beg [sic, "daou veg"] garreg. Eno e chomo.
Eno ar paour kêz gober a chomas start : evel eur yenn eo en em siket entre diou beg [sic, "daou veg"] garreg. Eno e chomo.