Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
9
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. Ar. A. (en egor) 1. En egorenn, en esaouenn a zisrann daou dra, daou zen, daou lec'h, h.a., an eil diouzh egile. Kouezhet eo e votez etre ar gwele hag ar speurenn. Atav e vez ar c'hazh etre e dreid. Lakaat ur ger etre krommelloù, etre sonnelloù, etre daouaskoù. & Etre daouarn ub. : troienn a reer ganti evit ober anv eus udb. a zalc'h an den-se gant e zaou zorn. Ur voest a oa gantañ etre e zaouarn. 2. Termen a reer gantañ evit geriañ hed an egorenn, an esaouenn a zisrann daou zen, daou dra, daou lec'h, h.a., an eil diouzh egile. N'eus nemet ur metrad etre an daou c'hoarier. Treuz ur votez zo etre an daol hag ar ganastell. N'eus ket kant kilometr etre an div gêr-se. B. (en amzer) Termen a dalvez da c'heriañ ar pennad amzer a zisrann daou goulz an eil diouzh egile. E Kemper edont o chom etre an daou vrezel. Ne ev ket gwin etre ar predoù. Degouezhet eo amañ etre teir eur ha peder eur. Etre hiziv ha warc'hoazh. & Etre daou benn an deiz, ar bloaz : eus an eil penn eus an deiz - eus ar bloaz - d'egile. & Etre daou oad : en oad krenn. & Etre deiz ha noz : da vare serr-noz. C. Dre ast. 1. Termen a dalvez da c'heriañ un diforc'h ment, pouez, h.a., a zisheñvela un den, un dra diouzh un den all, un dra all. N'eus ket kalz a vent etre an daou zen-se. Daou gilo zo etre an daou sac'had-se. N'eus nemet tri bloaz etre da vamm hag eñ. & Un tamm oad zo etre an daou zen-se : bez' ez eus unan anezho zo un tamm koshoc'h eget egile. 2. Termen a dalvez da c'heriañ ar rannañ, an dasparzhañ. Aet eo ar maen etre daou damm. Troc'het en deus ar plankenn etre c'hwec'h tamm. Dispartiet e voe e vugale etre daou rumm. Aet eo e arc'hant etre paean e bourchaserien hag e vicherourien. & Mont etre mil tamm : etre kalz a dammoù. Aet e oa e votez etre mil tamm. & Etre div wech, teir gwech, h.a. : dre ziv wech, dre deir gwech, h.a. Etre teir gwech e voe klasket lakaat an den da sinan. Etre div wech en deus ranket mont di. 3. Termen a dalvez d'ober anv eus ur stad a denn da ziv stad all. Bezañ etre mont ha dont, etre ober ha paouez. Bezañ etre c'hwek ha c'hwerv. Bezañ etre bev ha marv. Bezañ etre daou vennozh, daou soñj, daou c'hoant : termal. Bezañ etre daou bleg : bezañ en ur stad diasur. 4. (db. an dud) Bezañ etre e zaoubleg, etre e zaougromm, etre e grommigoù : bezañ krommet. 5. Termen a dalvez da verkañ un darempred etre meur a zen, meur a dra. Bez' e oa un disparti etre kozh ha yaouank. Un unvaniezh wirion a oa etre an dud. Gwarizi a oa etrezo hag en. Kann zo bet etrezo. [1878] Etrezomp e kaozeemp, ha c’hoant hor boa da c’houlenn petra a rae kement a nec’hamant dezhañ ; mes hini ne grede goulenn. 6. Etre daou, etre an daou : troienn a reer ganti evit ober anv eus un den, ul loen, h.a., zo e vent, e oad, h.a., hanter hent etre hini daou zen all, daou loen all, h.a. D. Trl. skeud. Bezañ etre daouarn ub. : troienn a reer ganti evit geriañ emañ an dazont diouzh ar pezh a vo divizet, graet gant ub. emañ buhez ar brezhoneg etre ho taouarn. & Bezañ paket etre an horzh hag ar c'henn : bezañ en ur gwall bleg. & Bezañ etre e wele* hag an tan. & PEMDEZ Lavaret udb. etre e dog hag eñ, etre he hiviz hag he chouk : lavaret udb. outañ e-unan, outi he-unan. II. Adv. (en egor) En egorenn, en esaouenn a zisrann daou dra, daou zen, daou lec'h, h.a., an eil diouzh egile. Lezet en deus an arc'hant da gouezhañ aze, etre. III. Tr. stl. isur. ETRE MA : e-keit ma. Etre ma komze an daou vugel e klevjont o c'hoar o kanañ.

Exemples historiques : 
144
Masquer la liste des exemples

entre vaze pe entre eno

1499
Référence : LVBCA p71, 72, 159 (entre)

etre

1499
Référence : LVBCA p72 (idem)

entre 'n traezoù-mañ

1499
Référence : LVBCA p23, 72, 138 (entre ces choses)

ar spas etre daou goulm

1499
Référence : LVBCA p26, 50, 72, 123, 187 (entre neu)

bell etre daou

1499
Référence : LVBCA p34, 50, 72 (bataille de deux)

kleñved entre kig ha kroc'hen

1499
Référence : LVBCA p72, 94, 114, 115, 127 (maladie entre cuir et cha[i]r)

Melezour ar Marv a'r garvañ / Zo entre ar bobl a gredan, / Al Levr-mañ a vezo anvet : / Ardant, luizant, evit gantañ, / Noz-deiz, en em goñsiderañ : / Ha humiliañ Tud ar bed.

1575
Référence : M. p34

Ha pan edoa un wezh oz ober orezon ez welas un nombr bras a werc'hezed e-biou dezhañ, hag entreze ez oa unan a sklaerise he c'hened dreist an re arall, peheni pan denesas outañ a c'holoas he bizaj hag evel-se ez tremenas e-biou dezhañ.

1576
Référence : Cath p26

25. Dispozet hag ordrenet oa ar rodoù-mañ hevelep feson : div anezhe a droe kontrel d'an div arall parfors ha neuze kement a vefe entreze a vefe dispennet ha munudet.

1576
Référence : Cath p20

[«]Ha pa ez vezo lakeat mat evezh ouzh an traezoù-mañ, goulenn ha desk piv eo an puisantañ entre an holl re na pe gant [piv] az int great.[»]

1576
Référence : Cath p7

M. Pe dre moienoù etre ar re all 'rekeromp-ni gras Doue ? D. Dre ur c'hustum hag un uzaj mat, hag o resev dignamant sakramantoù an Iliz.

1622
Référence : Do. p38

M. Petra a ententit-hu dre esperañs ? D. Ar vuhez eternel, pehini entre ar moaienoù all a akuizitomp dre orezon.

1622
Référence : Do. p16

kendamouez zo etrezo

1659
Référence : LDJM.1 pg quendamouez (so etrezo)

etre noz ha deiz

1659
Référence : LDJM.1 pg (iour faillãt,) entre iour & nuit

dastum etre e zivrec'h

1659
Référence : LDJM.1 pg embrasser

etre

1659
Référence : LDJM.1 pg entre, parmi

dispenn etre pevar marc'h

1659
Référence : LDJM.1 pg tirer (quelqu'vn a quatre cheuaux)

M. Petra a c'hortozit-hu dre'n Esperañs ? D. Ar vuhez eternel, pehini etre ar moaienoù all a akuizitomp dre an orezon.

1677
Référence : Do. p17

M. Pere etre ar re all [ar Sent] a bidit-hu ? D. Ar Werc'hez Vari, ma Ael Gardian, hag ar Sant pe eus a hini e tougan an anv.

1677
Référence : Do. p21

M. Leveret-hi [an Ave Maria] e brezhoneg ? Me ho salud, Mari, leun a c'hras, an Aotrou zo geneoc'h, binniget ez oc'h etre an holl wragez, ha binniget eo ar frouezh eus ho kof, JEZUZ. Santez Vari, Mamm da Zoue, pidit evidomp-ni pec'herien, bremañ, hag en eur hor marv, Amen.

1677
Référence : Do. p21

anchoù etre an irvi

1699
Référence : Har. pg ant, an, etre, irvi (Rays entre les sillons)

entre

1732
Référence : GReg Rakskrid

en em lakaat etre daouarn Doue

1732
Référence : GReg pg abandonner

etre

1732
Référence : GReg 1732

ar gengarantez a zo entrezo

1732
Référence : GReg pg affection

entre daou oad

1732
Référence : GReg pg age

mignoniaj a gavan a zo entrezo

1732
Référence : GReg pg amitié

pe eus a dra eo kistion entrezoc'h

1732
Référence : GReg pg (s')agir

rentañ kont eus ar pezh a zo entre e zaouarn

1732
Référence : GReg pg administration

ur pladad hon eus entre pevar

1732
Référence : GReg pg a

bezañ eo bet graet evit an oferenn-bred ar c'hentañ embann entre Pêr ha Mari

1732
Référence : GReg pg banir (Pierre et Marie ont été bani à la grand' Messe pour la première fois)

en em deurel entre divrec'h an Aotrou Doue

1732
Référence : GReg pg (se jetter entre les) bras de la misericorde de Dieu)

entre kig ha kroc'hen

1732
Référence : GReg pg (entre cuir &) chair

entre deiz ha noz

1732
Référence : GReg pg (entre) chien (& loup, sur la brune)

ned eus da lavaret entre daou ganton nes, nemet un hantereur deiz, mui pe vihanoc'h, en hañv

1732
Référence : GReg pg (un) climat (n'est different de celui qui est le plus proche de lui, qu'en ce que le plus grand jour d'Eté est le plus long, ou plus court, d'une demi-heure en un endroit qu'en autre)

ned eus netra disparti entrezo

1732
Référence : GReg pg (ils vivent en) commun (tout est commun entre eux)

an trafik, al labour a zo boutin entrezo, a zo entrezo

1732
Référence : GReg pg (ils commercent, ils travaillent en) commun

an temz eus an den a ro alies dezhañ al lusk entreze ar vis, pe ar vertuz

1732
Référence : GReg pg (le vice & la vertu dependent en partie de notre) complexion

etreze traoñ

1732
Référence : GReg pg contre bas (vers le bas)

ingaliñ ur somm entre pep hini eus ar re a dle he faeañ boutin

1732
Référence : GReg pg cotiser (marquer à chacun ce qu'il doit payer d'une somme commune)

entre

1732
Référence : GReg pg entre (préposition de tems & de lieu)

etre

1732
Référence : GReg pg entre (préposition de tems & de lieu)

etre

1732
Référence : GReg pg entre (préposition de tems & de lieu)

entre c'hwec'h ha seizh eur eo

1732
Référence : GReg pg (il est) entre (six & sept heures)

entre eno hag amañ ez eus pell, pell amzer, pell hent

1732
Référence : GReg pg entre (ci & la il y a bien loin)

entre an eñv, hag an douar

1732
Référence : GReg pg entre (le Ciel & la Terre)

entre Brest ha Karaez ez eus pevarzek lev

1732
Référence : GReg pg entre (Brest & Carhaix il y a quatorze lieuës)

entre noz ha deiz

1732
Référence : GReg pg entre (chien & loup)

emañ entre e zaouarn

1732
Référence : GReg pg (il est) entre (ses mains)

un dra orrupl eo, un orrupsion eo, kouezhañ entre daouarn an Aotrou Doue, eme ar skritur sakr

1732
Référence : GReg pg (c'est une chose horrible de tomber) entre (les mains du Dieu vivant, dit l'Ecriture)

etre c'hwi, ha me

1732
Référence : GReg pg entre (vous & moi)

entrezomp hon daou

1732
Référence : GReg pg entre (nous deux)

entre c'hwi hag eñ

1732
Référence : GReg pg entre (vous & lui)

entrezoc'h ho taou

1732
Référence : GReg pg entre (vous deux)

entre eñ ha hi

1732
Référence : GReg pg entre (lui & elle)

entre eñ, hag int

1732
Référence : GReg pg entre (lui & eux, entre lui & elles)

etrezomp, etrezomp-ni

1732
Référence : GReg pg entre (nous)

entreze

1732
Référence : GReg pg entre (eux, entre elles)

entre ar c'hrog, hag an diskrog

1732
Référence : GReg pg entre (avoir, & n'en avoir pas)

etrezo, etreze

1732
Référence : GReg pg (entre) eux

sellet un den entre an daoulagad

1732
Référence : GReg pg regarder (quelqu'un en face)

yenien a zo etrezo

1732
Référence : GReg pg brouiller (ils sont broüillez)

Ar finesa ned eo na re vat na re zrouk, flodañ a ra entre ar vis hag ar vertuz.

1732
Référence : GReg pg floter (La finesse n'est ni trop bonne, ni trop mauvaise, elle flote entre le vice & la vertu.)

Ar finesa ned eo na re vat na re zrouk, neuiñ a ra entre ar vis hag ar vertuz.

1732
Référence : GReg pg floter (La finesse n'est ni trop bonne, ni trop mauvaise, elle flote entre le vice & la vertu.)

Karantez entre daou vreuzr, pe entre daou vignon, pe entre daou diegezh, &c.

1732
Référence : GReg pg fraternité

brezel entre bourc'hizien div gêr

1732
Référence : GReg pg guerre (Guerre civile, guerre entre les Citoïens de deux Villes.)

brezel entre sujidi ur memes rouantelezh

1732
Référence : GReg pg guerre (Guerre civile, ou intestine.)

Entre an holl visoù ned eus nekun kasaüsoc'h egit an ingrateri.

1732
Référence : GReg pg haïssable (Il n'y a point de vice plus haïssable que l'ingratitude.)

kalz a zisheñveledigezh a zo etrezo

1850
Référence : GON.II pg dishévélédigez

Kevererezh a zo etrezo.

1850
Référence : GON.II pg kéférérez (Il y a de l'émulation, de la rivalité entr'eux).

difoc'hted bras a zo entrezo

1850
Référence : GON.II pg diforc'hted

etreze

1850
Référence : GON.II pg étrézé

etreze

1850
Référence : GON.II pg étrézé

roit eñ entrezo

1850
Référence : GON.II pg eñtré, étré, é-tré

etrezoc'h ho-pevar

1850
Référence : GON.II pg eñtré, étré, é-tré

entrezomp hon-daou

1850
Référence : GON.II pg eñtré, étré, é-tré

entre eno hag amañ ez eus pell

1850
Référence : GON.II pg eñtré, étré, é-tré

Boureviet eo bet e-keit ma eo chomet etre o daouarn.

1850
Référence : GON.II pg bourrévia (Il a été tourmenté, torturé tout le temps qu'il est resté entre leurs mains).

etre

1850
Référence : GON.II pg eñtré, étré, é-tré

entre

1850
Référence : GON.II pg é-tré, eñtré, étré

etre

1850
Référence : GON.II pg é-tré, eñtré, étré

un dizunvaniezh vras a zo etrezo

1850
Référence : GON.II pg dizunvaniez

etre

1850
Référence : GON.II p.57, Table des Prépositions composées, "entre".

Komz ar c'higer ve mat, lakaet etre daou : / Evit darn ez eo gwir, evit darn ez eo gaou, / Rak alies e weler pennoù zo kaer-meurbet / War gouzougoù tud zo ar re fallañ er bed ; / E lec'h ez eus re all, divalo hag iskis, / Hag a zo o ene kaer evel heol an deiz.

1867
Référence : MGK p77

Ar goulm, pa voe distro, / A lavar petra zo ; / Hag an tri-mañ a-fo / 'Zigor kuzul etrezo.

1867
Référence : MGK p47

Ma broiz, evit lenn aes ar Marvailhoù-mañ, n'ho pezo nemet lakaat evezh : e lavarer ar g dirak e ha dirak i, evel pa ve un u etrezo

1867
Référence : MGK Rakskrid XIII

Mad a ra, a gav din. Rak bezañ er frankiz, digabestr ha dishual, chaokat kaol pe banez, evel ur penn-chatal, zo gwell eget dibriñ kilheien diouzh ar ber, ha bezañ pennasket etre peder voger.

1867
Référence : MGK p9

Ar gavriged a c'houlennas / Kaout barv hir, 'vel ar bouc'hed ; / Hag o goulenn d'ar re-se bet, / Ar re-mañ oc'h [ouzh] Doue a glemmas, / O lavaret : — « N'eus mui a gemm / 'Tre ar re vat hag ar re fall. »

1867
Référence : MGK p130-131

— Lavar ’ta neuze dioc’htu ar pezh ac’h eus da lavaret, rak, gouzout a rez, ni etrezomp kabitened, a gar e ve sentet buan ouzhomp.

1877
Référence : EKG.I. p.214-215

Ne zalejomp ket d’en em gaout e Runveuzid, rak ne gredan ket e ve, kement ha m’am eus soñj, ouc’hpenn ur c’hardeur bale etre Sante-Kroaz ha Runveuzid.

1877
Référence : EKG.I. p.70

C’hwi a zo paotred tanav, etrezoc’h dispac’herien, ha n’eus ket da fiziout ennoc’h.

1877
Référence : EKG.I. p.141

Gourc’hemenn mat a reas deomp ober peder bandenn, pemp e pep hini, ha lakaat d’an nebeutañ kant paz etre pep bandenn.

1877
Référence : EKG.I. p.276

— Nann, n'eo ket kouezhet etre o daouarn ; kuzhet mat eo, n’emañ ket pell ac’halen. — N’emañ ket pell ac’halen ! Kemend-all a soudarded a zo bet ouc’h her c’hlask dre amañ ! Ur mirakl a-berzh Doue eo kement-mañ, a-dra-sur ? — Me gredfe a-walc’h.

1877
Référence : EKG.I. p.213-214

Anaout a ris dioc’htu Herve Soutre, flastret e benn, ha Katell Eukat, he daou vugelig ganti etre he divrec’h.

1878
Référence : EKG.II p.53

Etrezomp e kaozeemp, ha c’hoant hor boa da c’houlenn petra a rae kement a nec’hamant dezhañ ; mes hini ne grede goulenn.

1878
Référence : EKG.II p.100

unan entre

1909
Référence : BROU p. 235 (un de taille moyenne ; entre deux))

Gant ur bastellig distaget diouzh ar rann eus Aedobitus o vevenniñ Vindobitus, e reas Guton, e derou an Amzer, un dolzenn gelc’hiek a voe lakaet gantañ e-kreiz Vindobitus, hanter-hent, keit-ha-keit all etre Aedobitus ha Nemobitus.

1923
Référence : SKET p.28

D’an eizhvet deiz diouzh ar beure, ec’h ehanas ar marc’h en ur c’hornad-bro etre daou vor, sklêrijennet gant an heol-sav.

1923
Référence : SKET p.119-120

Etre an holl ouennoù roueel deut eus ar vro-Wenn, gouenn Vomoros he deus en em ziskouezet dreist dre he doujañs ouzh an doueed.

1923
Référence : SKET p.124

C’hoazh e lavar kanenn Vopiskos na voe biskoazh an disterañ diemglev, an disterañ dael, an disterañ breujadeg etre Manos ha Bena, hag en un tu gant se emañ ar c’hanennoù all am eus klevet.

1923
Référence : SKET p.44

Kamula (1), e wreg, ganti etre he divrec’h he c’hrouadur nevez-c’hanet, a dosteas ivez dezhi.

1923
Référence : SKET p.104

Entre e viz-meud hag e viz-yod e save biz-meud troad Katellig, ha deus an eil d’egile : Hemañ hen gwelas, / Hemañ hen redas, / Hemañ hen tapas, / Hemañ hen debras !

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 38, p.842 (Miz C'hwevrer 1924)

Lezet en deus entre daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù. Goude e teuio d’o c’herc’hat.

1925
Référence : BILZ2 p.175

An arc’hant-se a zo bet rannet entre an div intañvez.

1925
Référence : BILZ2 p.177

Paourkaezh Bilzig ! Rak n’eo ket ar boan deoc’h faziañ. Bilzig a anaveze mat an holl speurennoù savet entre ur paourkaezh mous ha merc’h an aotrou kont.

1925
Référence : BILZ2 p.179

torret eo ar broch etreze

1927
Référence : Geri.Ern pg broch

e fri etre ar pevar avel

1927
Référence : GERI.Ern pg avel

Pa oa peurdorret hon naon hag hor sec'hed ganimp, pep hini ac'hanomp a dennas e yalc'h-vutun eus e c'hodell da dao ! Sed bep a chaokadenn etre hor c'hildent ha mat pell zo !

1929
Référence : SVBV p10

etre daou benn ar bloaz

1931
Référence : VALL pg (d'un bout à l'autre de l')année

etre an div sklêrijenn

1931
Référence : VALL pg aurore

bezañ etre mont ha dont

1931
Référence : VALL pg balancer

bezañ etre daou vennozh

1931
Référence : VALL pg balancer

petra a c'hoarvez etrezoc'h ?

1931
Référence : VALL pg agir (de quoi s'agit-il entre vous)

etre daou oad

1931
Référence : VALL pg (à l')age (moyen)

etre daou benn an deiz

1931
Référence : VALL pg aurore, (d'un) bout (à l'autre du jour)

Ne oa ket a zarempred etrezomp hag i, nemet a-wechoù taolioù dorn ha taolioù teod.

1944
Référence : EURW.1 p35

Er bañsion genta, an hini 500 lur, e oa bugale an noblañs ; ne oant ket dek etre holl.

1944
Référence : EURW.1 p32

Galleg-holl e [sic, a] veze disket d'ar « pennhêr » ; met etrezo, ma zad ha ma mamm a gaozee brezhoneg, hag ar glianted, brezhoneg nemetken, dre un abeg sklaer : ne oa ket unan dre bep dek a oa barrek da c'hallegañ, nemet ha mezv e vije.

1944
Référence : EURW.1 p18

Bez' am eus em faperoù kozh ur c'hontrad prenañ graet gant Yann Jafrenoù e studi Mestr Mourdret, noter e Skrignag e 1685, ur c'hontrad lodenniñ graet e 1709 gant Pêr Jafrenoù ha Soaz an Danteg, e bried, etre e bevar bugel.

1944
Référence : EURW.1 p9

An afer Dreyfus he doa rannet ar C’hallaoued etre div gostezenn : yaouankizoù ar skolioù-uhel a gave brav goapaat ar « brageier lêr kozh », ha diskouez evel-se pegen digabestret e oa o empennoù…

1944
Référence : EURW.1 p.197

« Feiz ! Job, an dra-se n’eo ket diaes, rannañ etre daou a zo ober div lodenn, unan evidoc’h hag unan all evidon. » — « Gouzout a ran, Lom, mes ar rannoù ne dlefent ket bezañ ingal. »

1944
Référence : ATST p.120

NAONTEKVET PENNAD An emgann etre ar marichal ha Satanaz

1944
Référence : ATST p.119

— « Lorañn [sic, "Lorañs"], petra ’zo c’hoarvezet bremaik etrezoc’h ? Bremañ Katell ha Chann ne zifachint ket ken ! »

1944
Référence : ATST p.90

Jozeb de Lauwer ha me a ziwanas etrezomp ur garantez start hag a badas e-pad hor servij ha pell goude.

1944
Référence : EURW.1 p.193

Ar voereb n’he doa klevet netra, evel just, rak a vouezh izel, o doa komzet etrezo.

1944
Référence : ATST p.60

Tud a gomze etrezo. Tud ? Nann, diaouled e oant, kentoc’h.

1944
Référence : ATST p.56

War dosenn Sant-Weltas, neizh bran gwintet etre an douar hag an neñv, e oa un tour bras hag uhel, ennañ c’hwec’h estaj leun a gambroù evit lojañ barzhed ha brogarourien Vreizh, o doa graet etrezo ur seurt Leandi.

1944
Référence : EURW.1 p.213

Biskoazh ne oa bet ar varzhed vreton gant kement a arc’hant etre o daouarn.

1944
Référence : EURW.1 p.190

Ar post ged : ur gael houarn, ur porzh divent etre tri savadur a bevar estaj, mildoullet a brenestroù, a weled enno pennoù kurius an henaourien o c’hoarzhin goap d’ar « bleuien ».

1944
Référence : EURW.1 p.192

Ar c'hinnig-se a lezas ac'hanomp etre daou soñj.

1944
Référence : EURW.1 p36

Evel azen ar gouent, yaouank e oa ar manac’h, etre c’hwezek ha seitek vloaz : anat an dra diouzh flour e zremm, hag ivez diouzh e c’haoliadoù bras hag an tizh, a lakae e soutanenn wenn stardet en-dro d’e zargreiz gant ur gouriz neud tev gwenn, plañsonet da stlakal en-dro d’e zivesker.

1949
Référence : SIZH p.37

Amezeg hemañ, ar breur Francisco, a zistagas etre e zent : - Heug ha doñjer am eus outo !... Hag e skrijas, - Gwad ha kourailhoù tout, emezañ c'hoazh e chuchumuchu.

1949
Référence : SIZH p.41

Ur vignoniezh speredel, ya ! a-dra-sur. Skouerioù a zo bet, ur voem, eus ar seurt darempredoù etre ar Sent o-unan.

1949
Référence : SIZH p.49

- « Dios mio ! » pebezh rann-galon ! Esmae en he mouezh. Stouet he doa Palmira he fennig du da guzhat he dremm etre he daouarn maneget.

1949
Référence : SIZH p.58

- Me ho salud, Mari, leun a c'hras, an Aotrou Doue 'zo ganeoc'h, binniget oc'h etre an holl wragez, ha binniget eo frouezh ho korf, Jezuz !

1949
Référence : SIZH p.63

Hag ober a ra evel m'en deus mennet, hep chom etre daou venoz.

1949
Référence : SIZH p.59

Dezrevell a reas darnoùigoù - darnoùigoù nemetken - eus ar c'haoziou skoemp, a oa bet en iliz etrezañ ha maouez du Miranda.

1949
Référence : SIZH p.62

–… Padout a ra ar stourm, ha padout a ray betek Deiz ar Varn, etre ar Vaouez – Merc’h da Eva –, a zo Kig, Materi, Tra berrbad, ken eo, mignonez da blijadurezhioù diwalc’hus an Douar, hag etre uhel-strivoù an ene davet ar Peurvad, a zo diwar Doue, hag adc’hounidigezh ar Baradoz, da lavarout eo Buhez Divarvel ar Wenvidien.

1949
Référence : SIZH p.40

- Karout a rafen dirouestlañ ar gudenn : an ere a zo etre tan va c'hig hag ar gweledigezhioù-se ; a vez hentet gante va nozvezhioù.

1949
Référence : SIZH p.56

"Tredeog" (e Kerne, "trideg") : [a dalvez] Un den didu dibabet gant daou all pe vuioc'h evit barn etrezo.

1960
Référence : PETO p87

Met anaoudegezh a reas an ofiser gant "roueed" keriadennoù mpongwe an tu all ha, d'an 18 a viz meurzh 1842, e voe graet emglev etrezañ hag ar roue Louis Dowe, o reiñ da Vro-C'hall, an dachenn zouar a oa etre keriadenn ar roue Glass er su, hag hini ar roue Quabens en norzh.

1985
Référence : DGBD p48

Ha plaen-brav ez eas an traoù etrezomp e-pad an holl amzer ma oamp an eil gant egile.

1985
Référence : DGBD p43

Ar chantele eo, al lodenn goshañ anezhi, a voe hirbadus he sevel. Ne voe bolzet nemet etre 1408 ha 1416.

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 7

D'ar poent-se e ranker menegiñ e vo tu da rannañ priz an telloù-kastiz etre an holl dud, ar pezh na vo ket tu d'ober ma vez kondaonet hini pe hini da vont d'an toull-bac'h...

2015
Référence : DISENT p90

Note d'étude

Testeniekaet eo ar stumm "etrezañ" e DGBD (1985) "e voe graet emglev etrezañ hag ar roue" pa vije bet gortozet "e voe graet emglev etre ar roue hag eñ".

Ordre alphabétique

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux