Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

A laka an den da gaout fent, da c'hoarzhin. Farsus e kave penn ar paotr. Istorioù farsus. HS. fentus.

Exemples historiques : 
14
Masquer la liste des exemples

farsusañ

1732
Référence : GReg pg grotesque (Grotesque, plaisamment ridicule.)

farsus

1732
Référence : GReg pg bouffonnesque (de bouffon), burlesque (plaïsant), comique (plaisant, recreatif), drole (plaisant), facétieux, grotesque (Grotesque, plaisamment ridicule.)

farsusoc'h

1732
Référence : GReg pg bouffonnesque (de bouffon), burlesque (plaïsant), comique, grotesque (Grotesque, plaisamment ridicule.)

farsusañ

1732
Référence : GReg pg bouffonnesque (de bouffon), burlesque (plaïsant), comique, grotesque (Grotesque, plaisamment ridicule.)

feson farsus da skrivañ

1732
Référence : GReg pg (stile) burlesque

gwerzoù farsus

1732
Référence : GReg pg (vers) burlesque(s)

en ur feson farsus

1732
Référence : GReg pg grotesquement

un dra farçzus

1732
Référence : GReg pg comique (plaisant, recreatif)

traoù farsus

1732
Référence : GReg pg comique

ez-farsus

1732
Référence : GReg pg drolement (plaisament)

farsus

1850
Référence : GON.II pg farsuz (facétieux. plaisant. qui prête à la plaisanterie).

Ar martolod kozh, er porzhioù-mor m’oa bet enno, ken e Frañs, ken er broioù all, en doa gwelet meur a dra iskis, traoù briket ha traoù marellet, mes n’en doa biskoazh gwelet evelato un dra ker farsus evel ur person, en e roched, kuzhet e-touez ar foenn !!!

1877
Référence : EKG.I. p.142

Mard oa bet a-raok c’hoarzh e-touez ar soudarded, bremañ ez eus muioc’h c’hoazh. — Ha n’oa ket farsus ivez gwelet ur soudard kaotet e varv dezhañ a yod gant ur vaouez ?

1878
Référence : EKG.II p.71

Priam, roue galloudus ha tad glac'haret hag aspedus, ha nouspet darvoudenn ha tudenn warn-ugent all, fromus, farsus, glac'harus, a-bep-eil tro an holl anezhe, a lak a sevel ennomp ur from hag un trivliad a sko eeun-tenn d'hor c'halon ha d'hor spered en desped d'an daou vil hag eizh kant vloaz tremenet abaoe ar mare ma savas Homeros e varzhoneg !

2016
Référence : ILIAS p. 7

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux