I.
(db. an traezoù)
1. Tu enep d'an tu a weler da gentañ pe a lakaer da bouezusañ.
Kil ur vedalenn. Reiñ un taol gant kil e zorn.
[1877] En em gavet e-tal an nor, ar sakrist a skoas warni tri daol sec’h gant kil e zorn [...].
2. (db. an traezoù lemm)
Tu na droc'h ket.
Kil ur sabrenn, ur gontell.
HS. kein.
II.
(db. an dud, al loened)
A. (db. an dud)
1. Kilpenn.
Poan am eus e chouk ma c'hil.
HS. chouk.
2. Kein.
&
Trl.
Penn-kil-ha-troad : penn-da-benn d'ar c'horf.
B. (db. al loened)
Revr.
Ar c'hi a oa chouket war e gil.
Référence :
LVBCA
p115 (c-est la partie derriere de la teste ioingnant ou coul, hasterel)
kil
quill
1659
Référence :
LDJM.1
pg quill
teurel a-chouk e gil
teurl a chouc e guil
1659
Référence :
LDJM.1
pg renuerser
a-c'hwen pe war e gil
a c'huen pe voar e guill
1659
Référence :
LDJM.1
pg (a la) renuerse
kil an dorn
quil ã dorn
1659
Référence :
LDJM.1
pg reuers (de la main)
chouk ar c'hil
chouc ar c'hill
1659
Référence :
LDJM.1
pg chaisnon du col
chouk ar c'hil
choucq ar c'hyl
1732
Référence :
GReg
pg chignon (le derriere du cou, au-dessus de la fosse, ou, nuque du cou)
kil ar falz
qizl ar fals
1732
Référence :
GReg
pg fil (Le revers opposé au fil d'un couteau, &c.)
dougen war chouk e gil
douguen var choucq e guil
1732
Référence :
GReg
pg (porter sur le) dos
kil ur gontell
qil ur gountell
1732
Référence :
GReg
pg (le) dos (d'un couteau)
kil ar gontell
qil ar gountell
1732
Référence :
GReg
pg fil (Le revers opposé au fil d'un couteau, &c.)
qizl ar falc'h
1732
Référence :
GReg
pg fil (Le revers opposé au fil d'un couteau, &c.)
kil an dorn
kîl ann dourn
1850
Référence :
GON.II
pg dourn, dorn (le revers de la main).
un taol a gil
eunn taol a gîl
1850
Référence :
GON.II
pg kîl (un coup de revers).
kil
kîl
1850
Référence :
GON.II
pg kîl (Le dos. Le revers. Le côté opposé. Le derrière. Le sens contraire. L'arrière), kilpennad
kil ur gontell
kîl eur gouñtel
1850
Référence :
GON.II
pg kîl (le dos d'un couteau).
kil
1850
Référence :
GON.II
pg a-gil
Mont a ra war e gil.
moñd a ra war hé gîl
1850
Référence :
GON.II
p.96, livre second, "Il recule".
« Setu amañ Laouig a zo mat e groc'hen / D'ho koleiñ kil ha troad, evel ur soudanenn. »
» Setu ama Laouik a zo mad he groc'hen / » D'ho kolei kil ha troad, evel eur zoudanen. »
1867
Référence :
MGK
p105
En em gavet e-tal an nor, ar sakrist a skoas warni tri daol sec’h gant kil e zorn ; ar chouanted a chome hep tennañ o alan da selaou ; netra ne fiñve en ti.
En em gavet e tal an nor, ar zakrist a skoaz varnhi tri daol seac’h gant kil he zourn ; ar chouanted a jomme eb tenna ho alan da zelaou ; netra ne finve enn ti.
1877
Référence :
EKG.I.
p.117
E dog erienet-ledan bou[n]tet gantañ war gil e benn, e tresas an Tad gant penn e vazh ur bras a gelc’h-hud en-dro d’ar gov.
E dog erienet-ledan boutet [sic] gantan war gil e benn, e tresas an Tad gant penn e vaz eur bras a gelc’h-hud en-dro d’ar gof.
1923
Référence :
SKET
p.37
kil
1931
Référence :
VALL
pg arrière (dos, revers)
war e gil
1931
Référence :
VALL
pg (en) arrière (à reculons)
Job ha Lom a gendalc’he da waskañ war benn kil ha treid al loenig.