Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

1. Teul skrivet ; paperenn skrivet. Ur skrid dizanv. Tennañ ur skrid eus e chakot. & Taolenn-skrid : skritell. & Tr. adv. DRE SKRID : dre un teul skrivet, e stumm un teul skrivet. Lakaat e vennozhioù dre skrid. Arnodennoù dre skrid. & Diwar skrid : diwar un teul skrivet. 2. (dirak un ak. pe un av.) Skrid-aotren : skrid a greta an aotre d'ober tra pe dra. & Skrid-ardamez : doare ger-stur a lakaer e deroù ul levr pe ouzh tal ur savadur. & Skrid-bez : testenn verr engravet war ur bez. & Skrid-buhez : testenn a gont buhez un den (anavezet prl.). & Skrid-danevell : danevell a ra anv eus un darvoud dre skrid. Skrid-danevell ur vodadeg, ur gwallzarvoud. & Skrid-embann : skrid a embann ur c'heloù, ul lezenn, h.a. Skrid-embann ar brezel. & Skrid-enebiñ : klemm dre skrid a ziskouez an enebiezh ouzh udb. & Skrid-goulenn : skrid a ra stad eus ur goulenn stroll. & Skrid-gwerzh : gread gwerzhañ. & Skrid-testeni : skrid savet gant un aotrouniezh a greta gwirionded udb. 3. Oberenn (lennegel) skrivet. Ur rummad skridoù. Skridoù Frañsez Kervella. & Skrid-dorn : dornskrid. & Pennad-skrid : testenn embannet en ur gazetenn, en ur gelaouenn. 4. Embregadenn skritur (II 2). Sevel ur skrid. HS. skriv.

Exemples historiques : 
74
Masquer la liste des exemples

lakaat dre skrid

1659
Référence : LDJM.1 pg rediger (par escrit)

skrid

1659
Référence : LDJM.1 pg scrit

serteniaj dre skrid

1732
Référence : GReg pg certificat

testeni dre skrid

1732
Référence : GReg pg certificat

reiñ serteniaj a-c'henoù, pe, e skrid

1732
Référence : GReg pg certifier

rentañ testeni dre gomz, pe dre skrid

1732
Référence : GReg pg certifier

skrijoù kozh

1732
Référence : GReg pg chartre (vieux titres &c pour la deffence des droits d'une Communauté &c)

skrid

1732
Référence : GReg pg écrit (un écrit)

autor pehini en deus dastumet kalz a skridoù abil, evit o rentañ publik, aznat ha talvoudek d'ar bed-holl

1732
Référence : GReg pg compilateur (Auteur qui a fait des Recueils)

un dastum a skridoù leun a ouiziegezh

1732
Référence : GReg pg compilation

lenn a reomp en deoloji, er gwir eus an Iliz, e skrijoù an doktored, er filozofi, penaos.

1732
Référence : GReg pg (on dit dans l') école (que)

dougen santimant war ur skrid, war ul levr

1732
Référence : GReg pg critiquer (porter jugement d'un écrit, d'un livre)

skrijoù, skridoù

1732
Référence : GReg pg écrit (un écrit), écrits (livre imprimez, ou non imprimez)

skrid pehini a gompren ur furm ordrenet.

1732
Référence : GReg pg formulaire

skriturioù, skrijoù

1732
Référence : GReg pg écritures (écrits d'Avocats pour un procès)

skrijoù an doktored

1732
Référence : GReg pg (les) Écrits (des Peres)

skridoù ar falsprofed Mahomed

1732
Référence : GReg pg alcoran

difenn dre skrid pe dre gomz

1732
Référence : GReg pg apologie

skrijoù an tadoù santel

1732
Référence : GReg pg (les) Écrits (des Peres)

a c'henoù, pe dre skrid

1732
Référence : GReg pg (de bouche, ou par) écrit

dre gomz, pe dre skrid

1732
Référence : GReg pg (de bouche, ou par) écrit

lezel dre skrid

1732
Référence : GReg pg (laisser par) écrit

lakaat ober ur skrid

1732
Référence : GReg pg (faire faire un écrit)

skridoù

1732
Référence : GReg pg écrit (un écrit)

testeni dre skrid

1732
Référence : GReg pg attestation (témoignage par écrit d'une vérité)

aotor ur skrid ifamant

1732
Référence : GReg pg auteur (d'un libelle diffamatoire)

testeni dre skrid digant ar pennoù eus a gêr

1732
Référence : GReg pg bulletin (attestation des Magistrats)

testeni dre skrid digant pennoù-kêr

1732
Référence : GReg pg bulletin (attestation des Magistrats)

disi dre skrid

1732
Référence : GReg pg cartel (de desy, pour se battre en duel)

ret eo e reiñ da anaout dre c'henoù pe dre skrid

1850
Référence : GON.II pg skrîd, skrît

skrid

1850
Référence : GON.II pg skrîd, skrît

skrid

1850
Référence : GON.II pg skrîd, skrît

skridoù

1850
Référence : GON.II pg skrîd, skrît

skrijoù

1850
Référence : GON.II pg skrîd, skrît

setu ar skrid eus an dispign

1850
Référence : GON.II.HV pg skrîd, skrît

skrid berr

1850
Référence : GON.II.HV pg skrîd (-berr)

skrid ar jed

1850
Référence : GON.II.HV pg skrîd (-ar-jed)

skrid dorn

1850
Référence : GON.II.HV pg skrîd (-dourn)

skridoù dorn

1850
Référence : GON.II.HV pg skrîd (-dourn)

skrid pemdeziek

1850
Référence : GON.II.HV pg skrîd (-pemdéziek)

skridoù pemdeziek

1850
Référence : GON.II.HV pg skrîd (-pemdéziek)

Bras e vez abaf o c'herent pa lakeont etre daouarn o bugale pere a gredont desket-mat, ur skrid, ul lizher-ferm, pe ur c'hontrad all bennak pehini o deus poan o lenn, dibaot a wech e c'hellont reiñ da gompren ar pezh a glasker goût diouto

1865
Référence : MBF.to p. V.

Bras e vez abaf o c'herent pa lakeont etre daouarn o bugale pere a gredont desket-mat, ur skrid, ul lizher-ferm, pe ur c'hontrad all bennak pehini o deus poan o lenn, dibaot a wech e c'hellont reiñ da gompren ar pezh a glasker goût diouto

1865
Référence : MBF.to p. V.

« Evel-se eo a ran : me, evit ober mad, / A ro da labourat / Da bep micherour zo : da baotr ar rokedenn, / Hag, e-touez kalz re all, deoc'h-hu, skrivagnerien, / A laka kozh skridoù war hanv ar re vras. »

1867
Référence : MGK p124

gant an amzer, unan anezho, hag eñ e anv Pilpai, gant aon ned azent da goll, a lakeas hiniennoù dre skrid

1867
Référence : MGK Rakskrid VI

War a lavar ar skridoù kozh, gwreg Sokrat a oa ken diboell ha ma oa-eñ fur.

1867
Référence : MGK p60

Ar marc'had a voe graet dre skrid, na petra 'ta !

1867
Référence : MGK p88

Evit klask ul louzoù a-enep ar c'hleñved, al leon en e ali, 'lavaras d'al loened : - "Me gred, va mignouned, e vezimp stropet-holl evit hor pec'hejoù; pep rumm a yelo da goll, Ma ne deomp a-benn da sevel ouzh ar groug an torfedour brasañ , pennabeg eus an droug. Evel-se marteze 'torro nerzh ar c'hleñved, Ag unan o vervel, d'ar re all 'teuy yec'hed. Er skridoù e welomp pa c'hoarvez gwalleurioù, E klasker evel-se outo pep seurt louzoù. Kavet eo hon hini, n'hor beus nemet gwelet Piv ac'hanomp bremañ en deus gwashañ pec'hed."

1867
Référence : MGK p24

Ouc’hpenn-se, ober a reas c’hoazh un tamm skrid hag a lennas d’e vikeled-vras evit disklêriañ ne deuje biken da douiñ sentiñ ouc’h al lezennoù dizoue nevez-graet.

1877
Référence : EKG.I. p.9

Ar votadeg a vezo kuzh ha graet dre skrid. An holl vouezhiou a dleo bezañ a-unan.

1909
Référence : REZI p. 7

pe dre skrid, pe dre gomz, pe dre oberoù all

1909
Référence : REZI p. 12

Kas ur goulenn dre skrid d'an Arouezvarzh, war-benn an deiz kentañ a viz Ebrel.

1909
Référence : REZI p. 12

Ar re varv bepred bev a galoneka an oberour ma lakaio dre skrid istor e ouenn hag ar gelennadurezh a zeu dezhi a-berzh an doueed.

1923
Référence : SKET p.77

Ne vefe ket dre C’halia a-bezh trawalc’h a vugenoù nag a livioù, din d’o lakaat dre skrid.

1923
Référence : SKET p.140-141

An anv hengeltiek-se ne gaver ket e skridoù an Henamzer.

1923
Référence : SKET p.13

Dre-se eo e ris va menoz da lakaat dre skrid kement am eus gwelet dre ma valeen bro, kement all diwar-benn o istor, o emgannoù, anvioù o renerien, taolioù-kaer o brezelourien, ha derou-kentañ hor gouenn.

1923
Référence : SKET p.22

En ur skrid eus levraoueg Asourbanipal, roue Asiriz (668-630) e komzer eus « "Tir ar Staen" (Ku-Ki) ha "Kaptara" ("Kaphtor" pe enez-Kret), broioù en tu-hont d’ar mor Uhelañ (Kreizdouarek) » "Rev. arch.", 1922, I, p. 165.

1923
Référence : SKET p.146 "Taolenn-amzeroniez evid istor ar Gelted".

Taolennet eo bet Cathba en ur skrid iwerzhonek, kant diskibl en-dro dezhañ o tiskiñ digantañ an drouiziezh ("druidechta"), D’Arbois, Introduction, p. 176.

1924
Référence : SKET.II p.25, Notenn (1)

Ar re Fur eus ar C’hres, dre o frezegennoù hag o skridoù, a lavar emañ an emanavezout diazez ar furnez evit an den.

1924
Référence : SKET.II p.30

Setu e skrid, Tangi.

1925
Référence : BILZ2 p.175

skrid testeniañ

1931
Référence : VALL pg attestation

skrid kevrediñ

1931
Référence : VALL pg (pacte, traité d')alliance

skrid difenn

1931
Référence : VALL pg apologie

skrid rouestlet

1931
Référence : VALL pg (écrit) amphigourique

rouestladur skrid

1931
Référence : VALL pg amphigouri

skridoù testeniañ

1931
Référence : VALL pg attestation

skridoù kent

1931
Référence : VALL pg bibliographie

Dont a reas raktal un hanter dousenn skrivagnerien da ginnig skridoù da Groaz Côtes-du-Nord[.]

1944
Référence : EURW.1 p58

SKRIDOÙ BEP AN AMZER

1944
Référence : EURW.1 p2

Ar « bacho » kentañ, koulskoude, hini ar Reizhoureg -rhétorique-, evel ma levered neuze, en doa digaset ouzh e heul un tammig diduamant, en ur gas an arnodennidi, digemeret evit an arnodenn dre skrid, da dremen an arnodenn dre gomz da Roazhon.

1944
Référence : EURW.1 p111

Kement-mañ a zo gwir penn-da-benn, da vihanañ hervez ar skridoù kozh a ra meneg eus al lazh.

1960
Référence : PETO p8

Kavet e vo c'hoazh meneg anezhañ pelloc'h er skrid.

1985
Référence : DGBD p65

Pa na oa ket bet kaset amprouennoù an danvez-levr d'an troer evit ur c'hribañ diwezhañ ned eo ket ur skrid peurgempenn [...] eo a oa bet moulet e 2005 dindan an talbenn Kas ha Lazh

2013
Référence : BERNI p.2

Ret eo, da'm soñj, ma talc'hfed da sevel e brezhoneg, skridoù a live uhel en ur yezh lennek ha, diouzh ezhomm, d'en ober diwar oberennoù meur an amzerioù kent.

2016
Référence : ILIAS p. 3

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux