Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

I. (db. an traoù) 1. (db. ar skiantoù, meizerezh an dud) Splann, spis, fraezh. Gwelet, klevet reizh. Gwelet reizh ar wirionez : he meizañ splann. Gouzout an traoù reizh, reizh-mat. 2. (db. an traezoù, an traoù) Lakaat an traoù reizh : en urzh vat, evel ma tleont bezañ. 3. (db. mont en-dro an traoù) Mat, ingal. Evel-se ez ay pep tra reizh hag en urzh. II. (db. an dud) 1. [1659] (db. emzalc'h an dud) Frank, didro. 2. [1659] (db. oberoù an dud) Da vat, krenn.

Exemples historiques : 
10
Masquer la liste des exemples

reizh

1659
Référence : LDJM.1 pg franchement

komps reizh

1732
Référence : GReg pg articuler

ez reizh

1732
Référence : GReg pg aisément

Evit bezañ ezel eus ar Poellgor ez eo ret komz ar yezh brezhoneg reizh-mat.

1909
Référence : REZI p. 9

Setu perak reizh-mat e ra anezhañ kanenn ar Garnuted « an den-meur e pleg an holl outañ, ar penngadour doujet ma sav an doueed zoken dirazañ en ur devel ».

1923
Référence : SKET p.38

A-benn ur pennad ec’h eveshaas na rae he c’hoarezed, war-bouez poaniañ, hag i roeñverezed ampart hag o roeñvat reizh, nemet kas en enep d’an tu ma strivent hag en enep dezhi hec’h-unan.

1923
Référence : SKET p.108

— « Lom, heñchit reizh ar vag ’ta ! » — « Heñchañ mat a ran anezhi, Job. » — « Ne rit ket. Mont a ra he fri da skeiñ ouzh ar ribl ! » — « Ne da ket, Job. » — « Mont a ra, pa lavaran deoc’h. » — « Pa lavaran-me, ne da ket… Oc’ho ! oc’ho !… »

1944
Référence : ATST p.108

Ne vimp ket trubard ez keñver / Ha pemp munudig ' roomp dit / Da zilorañ ha kempenn stad / Da ene lous, 'raok ma 'z ay kuit / Da glevout reizh setañs Hon Tad.

1960
Référence : PETO p76-77

Hogen d'ho kaout / Am digas deoc'h ho taou chouant, / A lâr on par d'an Aerouant, / Da vezañ barnet amañ reizh / En an' ar Roue hag ar Feiz, / En abeg vil d'un torfed kriz, / Un deiz bennak, d'o meno ' ris.

1960
Référence : PETO p73

Un dirouestl d'ar gudenn am eus kavet 'velkent : / Ur pezh ofiser gall, e penn e c'hamached, / Du-se, war-zu ar vourc'h, 'oa o tont gant an hent / Ha setu, diwar e varc'h, pezh en deus ragachet / En e safar iskis a zisplegas din reizh / Unan eus e baotred ginidik a Vreizh.

1960
Référence : PETO p33

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux