Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Formes fléchies : 
11
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

ISTOR. [1499, 1732] Den a zalc'he douar dindan un aotrou.

Exemples historiques : 
16
Masquer la liste des exemples

gwaz damen

1499
Référence : LVBCA p49 (homme ['serf du domaine'])

gwaz

1499
Référence : LVBCA p89 (serff)

gwizien

1659
Référence : LDJM.1 pg homme, suiet, vassal

gwaz

1659
Référence : LDJM.1 pg homme, suiet, vassal

gwizien

1699
Référence : Har. pg gwizien (vassaux)

kas ur gwaz er-maez

1732
Référence : GReg pg congedier (un Vassal d'une terre à Domaine congeable)

gwizien

1732
Référence : GReg pg client (qui est sous la protection d'un patron)

gwaz

1732
Référence : GReg pg client (qui est sous la protection d'un patron)

lakaat ur gwaz er-maez, o paeañ dezhañ ar wellaenn

1732
Référence : GReg pg congedier (un Vassal d'une terre à Domaine congeable)

Ur gwaz mat eo.

1850
Référence : GON.II pg gwaz (C'est un bon serviteur).

gwaz

1850
Référence : GON.II pg gwaz (Vassal, celui qui relève d'un seigneur à cause d'un fief. Sujet, qui est sous la domination d'un roi, d'un souverain. Serviteur. Domestique).

gwizien

1850
Référence : GON.II pg gwaz (Vassal, celui qui relève d'un seigneur à cause d'un fief. Sujet, qui est sous la domination d'un roi, d'un souverain. Serviteur. Domestique. Pl.)

E holl wizien en deus galvet war e dro.

1850
Référence : GON.II pg gwaz (Il a appelé tous ses vassaux auprès de lui).

gwaz

1850
Référence : GON.II pg gwazoniez

Div wech em eus pardonet d’am gwazez ; ar wech-mañ, avat, mar nac’hez sentiñ, e vi skoet ganen a-unan ganto.

1923
Référence : SKET p.113

Choaz ur plac'h evit c'hoari ar bazhvalan, pe er c'hontrefed ur gwaz bras ha kreñv, a c'hall bezañ efedus evit sioulaat an hini a zo aet e breskenn.

2015
Référence : DISENT p111

Note d'étude

Skrivañ a reas Kervarker e GON.II e sinifie "varlet" [sic] pe "jeune homme" a ger "gwaz" "el levrioù kozh" hep bezañ resisoc'h diwar-benn ar mare ma oant bet skrivet. Ouzhpenn a reas en doa c'hoazh a ster-mañ ar ger "gwaz" e kembraeg.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux