Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
3
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

I. 1. (goude ur v. prl.) Termen a dalvez da verkañ e kendalc'h ar stad-mañ-stad, an ober-mañ-ober. Aze emaint bepred. Neuze eo yac'h bepred ? Bepred emaout o labourat gant da dad ? HS. c'hoazh. HS. atav, dalc'hmat. ES. ken (1), mui. 2. Termen a dalvez da verkañ ez adc'hoarvez an darvoud-mañ-darvoud gant kendalc'helezh. Stekiñ a rae ar mor bepred ouzh ar c'herreg. Bepred e vezont o klemm. HS. ingal. HS. atav, dalbezh, dalc'hmat. ES. morse, nepred. & Trl. (goude un disklêriadur, un dezrevell) Ha bepred evel-se : troienn a dalvez da verkañ e talc'h an darvoud-mañ-darvoud da adc'hoarvezout atav heñvel. 3. (db. buhez an dud) E pep degouezh. Fellout a ra dezhañ bezañ an hini kentañ bepred. Prest e vezent da sentin bep red. HS. atav, dalbezh, dalc'hmat. ES. morse, nepred. 4. (goude ur v. en amzer-da-zont) Da viken. Chom a rin ganeoc'h bepred. HS. atav. II. 1. (goude ur v. en doare-gourc'h.) Petra bennak a vefe, a c'hoarvezfe a-hend-all. Deuit en ti bepred ! 2. Da vihanañ. Hennezh a oa bepred daou-c'hement din. Ne'm eus kavet nemet daou vi, met daou int bepred. 3. Ger a dalvez da sevel disklêriadurioù groñs. Diwall da derriñ al lestr-se bepred. N'en do netra diganin-me bepred. HS. atav.

Exemples historiques : 
74
Masquer la liste des exemples

me gred bepred en Doe an tad

1456
Référence : ISYK.I p108

monet bepred

1499
Référence : LVBCA p147, 161 (proceder, aler tousiour)

Goude-se hor Salver Jezuz-Krist a aparisas dezhi gant un nombr bras a aelez ha gwerc'hezed hag a lavaras dezhi : « Ma merc'h, eznev da greateur, pe abalamour da heni ez andurez ar somm-mañ ha bez ferm rak me zo bepred genez. »

1576
Référence : Cath p18

Imprimit-chwi ar goulioù, / Ma itron en hor c'halonoù, / Hag ar basion vras hag ar gloazioù / [ma vent] Dirak bepred hor speredoù.

1622
Référence : Do. p62

bepred

1659
Référence : LDJM.1 pg continuellement, tousiours

Plijet geneoc'h [Gwerc'hez Vari], me ho supli, / Ma c'halon re yen alumiñ, / Da garet bepred va Doue, / O plijout de[z]hañ bemnoz ha [bem]dez.

1677
Référence : Do. p67

bepred

1732
Référence : GReg pg champs (a tout bout de champ, à toute heure)

en da fiñval e reomp berped

1732
Référence : GReg pg je me porte bien, à votre service

bepred ez on o vont hag o tont

1732
Référence : GReg pg aller

emañ bepred o keflusk

1732
Référence : GReg pg action

a bad bepred

1732
Référence : GReg pg eternel (perpetuel)

bezañ bepred ar memes

1732
Référence : GReg pg (ne se point) dementir

evit bepred

1732
Référence : GReg pg (en) définitive (ou definitivement)

kaer en deus ober, berrek eo atav, pe, berrok e bepred

1732
Référence : GReg pg court (besoin de quelque chose qui nous manqe)

Bepred e kan.

1850
Référence : GON.II pg bépréd (Il chante toujours).

bepred

1850
Référence : GON.II pg bépréd ou pépréd (Toujours. Sans cesse. Continuellement. En tout temps. En toute occasion), perpéd, dalc'hmad

perped

1850
Référence : GON.II pg perpéd

arvarus en bepred an den-hont

1850
Référence : GON.II pg arvaruz

N'eo ket bet didamall bepred.

1850
Référence : GON.II pg didamall (Il n'a pas toujours été irréprochable).

War an difenn en em zalc'h bepred.

1850
Référence : GON.II pg difenn (Il se tient toujours sur la défensive).

Un digarez bennak en deus [sic] bepred.

1850
Référence : GON.II pg digarez (Il a toujours quelque prétexte).

Dic'hargadennañ a ra bepred.

1850
Référence : GON.II pg dic'hargadenna (Il rit toujours aux éclats).

Komzoù dic'hlan en deus bepred en e c'henou

1850
Référence : GON.II pg dic'hlan, dic'hlañ (Il a toujours des mots impurs, impudiques à la bouche).

An dirollidigezh a ya bepred war-gresk er c'herioù bras.

1850
Référence : GON.II.HV pg dirollidigez (La démoralisation s'étend de jour en jour dans les grandes villes).

An distro a glask bepred.

1850
Référence : GON.II pg distrô (Il cherche toujours la solitude).

Drev en weler bepred.

1850
Référence : GON.II pg dréô (On le voit toujours joyeux).

en em lakaat a ra bepred enep din

1850
Référence : GON.II pg énép, a-énep, éneb

Gant m’am bezo bepred peadra da vevañ, ne c’houlennann ken.

1850
Référence : GON.II p.82, livre second, « Pourvu que j’aie toujours de quoi vivre, je n’en demande pas davantage »

fich-fich hen weler bepred

1850
Référence : GON.II pg fich-fich

berped

1850
Référence : GON.II pg bépréd (En Vannes, "berpéd"), berpéd (Voyez "bépréd").

Pegement bennak a ezhommoù en deus, eo laouen bepred.

1850
Référence : GON.II p.77 (Quelques besoins qu'il ait, il est toujours gai).

pepred

1850
Référence : GON.II pg pépréd

Ar pintig kaezh, laouen bepred, a gan hep goulenn tra ebet

1867
Référence : MGK p22

Tud, c'hwi holl en em gar, Breizhiz eus a bep bro, / En em garit bepred, na vezit ket hedro !

1867
Référence : MGK p20

Ra viro bepred va doueoù / Na vec'h tost din, na noz na deiz !

1867
Référence : MGK p38

N'eus mare dioc'h mare, bepred emañ 'n amzer / Da vont diwar ar bed : hiriv, warc'hoazh, e-verr.

1867
Référence : MGK p100

— « Petra, eme 'r c'honikl, n'eus forzh penaos, bepred / Koll va buhez a zo din ret ? / Mervel evit mervel, tec'het zo gwell ganen. »

1867
Référence : MGK p113

Diskarit an tour ha freuzit an iliz, mar kirit ; da vihanañ e rankfet lezer ganeomp ar stered a zo en eñv, a weler a-belloc’h eget hon tour, hag a lavaro deomp bepred ez eus un Doue hag a roio, er bed all, da bep hini hervez e oberoù war an douar.

1877
Référence : EKG.I. p.171

Un toullad tud hoc’h eus dallet, Hag o zouellañ a rit bepred ; Komzoù Doue a aloubit ’Vel ma ra ar fals Profeted.

1877
Référence : EKG.I. p.104

Ne glever a-bell, dreist an enezier, nemet grozmol ar mor bras a gros evit lavaret ez a atav en-dro hag ez eo bepred leun a nerzh.

1877
Référence : EKG.I. p.94

Lakaet o doa en o fenn ober bepred hag atav, en noz hag en deiz, war ar maez evel e kêr, brezel da Ganclaux ha d’ar republikaned, betek o huanad diwezhañ.

1877
Référence : EKG.I. p.300-301

Un dra all a rejomp c’hoazh : reiñ a rejomp hor ger an eil d’egile da zifenn bepred, hag e pep lec’h, betek ar berad diwezhañ eus hor gwad, hon Doue, hor relijion hag hor roue.

1878
Référence : EKG.II p.10

Heb mouzhañ krenn ouzh ar galleg, dalc’homp bepred d’ar brezhoneg.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.2

Da galon, evel ma welan, a zo bepred, ar memes hini.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.1

Lâr din Job ; se, koulskoude, na sell ket ac'hanon, mes kement ha kaozeal, bepred e teue, d'ar Sadorn, ur gelaouenn, he hanv "an Democrate ?"

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.1

Strollad Broadel Breizh, savet n'eus ket pell gant un nebeud tud yaouank dizaon, en deus graet e vennozh da vodañ kement youl na-fell-plegañ a zo en hon Bro evit enebiñ, bepred ha daoust da bep tra, ouzh ar gwaskerezh gall a bouez warnomp pevar-c'hant vloaz zo.

1911
Référence : PSEP p I

Betek el lec’h-se e rankent bezañ noz-deiz bepred war evezh, rak, dre en em silañ a enezenn da enezenn war o bagoù pilprennek, e-kuzh an deil haleg a-soubl a-us d’ar red, ar raoskl hag ar broen en o sav war c’horre an dour, e teue Erkuniz, war greiz an deiz zoken, da skeiñ outo o daredoù.

1923
Référence : SKET p.119

E-keñver da Aedobitus edo Nemobitus (6), an islonk distrad, divent, diharzoù, ma rene ennañ bepred an noz hag ar yenien, e lec’h n’oa tra a gement en dije buhez, domani ar Goullo, an Netra hag ar Marv.

1923
Référence : SKET p.27

Ar mor, e ouelec’hioù louet ha glas, a gelc’hias an douar evel ur c’hant arc’hant pe un naer-veur, e-keit ha m’en em gaerae an douar gant koadoù ec’hon hej-dihej ha heson bepred dindan anal an avel.

1923
Référence : SKET p.28-29

Bepred, en holl varevezh-se, a vez graet anezhañ gant an henzanevellourien Marevezh an nav rummad gwenvidik a Ouenn Vanos, ne voe na kleñved na merventi war al loened ; ar buoc’hed, an deñved hag ar givri a roas dizehan ur builhentez a laezh.

1923
Référence : SKET p.66

Ha te, an hini a lenno al linennoù-mañ hag a lakaio evezh d’ar bugenoù, a-youl ma vezi bepred drant, bepred kreñv, bepred yac’h, bepred pinvidik !

1923
Référence : SKET p.83

O gwelout a rejont o klask kregiñ-mor war ar c’herreg hag er poulladoù war-lerc’h al lanvezh, hag en em vevañ diouto ; o tastum tammoù keuneud diwar ar peñseoù taolet d’an aod gant ar gwagennoù hag enaouiñ un tan anezho war ur roc’h e-harz an tornaod, ha hi bepred he fenn a-us d’al lanv-mor.

1923
Référence : SKET p.114

Aes merdeiñ er c’hanioù, pa n’eus enno na reuzeulenn-draezh na skosell, nemet dour don ha splann bepred.

1924
Référence : SKET.II p.47

bopred

1927
Référence : GERI.Ern pg bepret

bepred

1927
Référence : GERI.Ern pg bepret

bezañ bepred war vuhez ub.

1931
Référence : VALL pg (chercher toujours) affaire (à qqn)

kement-mañ a vez bepred en e c'henou

1931
Référence : VALL pg (il a toujours à la) bouche

ha bepred evel-se

1931
Référence : VALL pg ainsi (de suite)

Ur plac'h yaouank koant ha drant, bepred ar c'hoarzh war he diweuz.

1944
Référence : EURW.1 p37

N'eo ket brav bepred d'ar « bioned » dont a-benn eus ar vugale.

1944
Référence : EURW.1 p40

Ma mamm a veze bepred degemerus-mat.

1944
Référence : EURW.1 p.210

Me 'm boa plijadur ma gwalc'h e marc'had Kallag, rak ma mamm a brene din bepred madigoù ha c'hoarielloù.

1944
Référence : EURW.1 p28

Reolioù groñs a zeu, un druilh, / Bepred eus Pariz puilhoc'h-puilh, / Ken ez int din-me un torr-penn / Ha ne c'houlennan ken o lenn.

1960
Référence : PETO p11

Petra 'vire ouzhin da chom / Dieub a-grenn diouzh tud Pariz / Ha stag bepred ouzh Iliz Rom, / An iliz santel a garis.

1960
Référence : PETO p34

Sitoianed, ma digarez, m'ho ped / Ma ne vez ma zeod gwall sentus bepred; / Ar voazamant gozh d'ankouaat n'eo ket aes / Pardonit rak-se d'ar personig kaezh. / D'ar Republik e vo atav feal...

1960
Référence : PETO p35

Bepred e c'hoarvez ur seurt distruj pa vez lonket re a iod skinoberiant gant ar vamm.

1980
Référence : BREM Niv. 0, p.5

Hag ar gwez kokoz o frizañ en avel a vez bepred laouen d'ar skouarn ha d'al lagad.

1985
Référence : DGBD p45

Hounnezh a oa unan eus ar c'hoantadennoù en devez pep den pa vez en ul lec'h plijus, met seveniñ e c'hoant ne vez ket aes bepred.

1985
Référence : DGBD p110

"Poole" a eilgerias an noter, "mar lavarit se, ez eo va dever gwiriañ. Daoust da'm damant da drivliadoù ho mestr, ha d'an amzivin a-zivout an notenn-se, a hañval prouiñ ez eo bev bepred, e rankan anzav ez zo va dever terriñ an nor ha mont tre da welout.

2012
Référence : DJHMH p.68

Anat eo, met gwelloc'h eo adlâret an dra-mañ kuit na vefe gwelet ar memes re o tiyalc'hañ bepred...

2015
Référence : DISENT p86

Bez' ez eus ivez damdrec'hioù hag a zo mat da gaout bepred, gant ma'z int [vent] bet termenet mat gant ar strollad en a-raok.

2015
Référence : DISENT p77

An taolioù war an dachenn a zegas bepred traoù dic’hortoz, ha goulennoù da heul a-fed [a-fet] strategiezh koulz a-fed [a-fet] preder.

2015
Référence : DISENT p62

Nepell diouzh an emskiant-se hag a zo bet dielfennet amañ ganimp, hag e kreizig-kreiz ar stourm difeuls, emañ ar gredenn-se: gant an dud disent e vez servijet ar wirionez - komz a rae Gandhi deus ar Satyâgraha, da lâret eo hent ar wirionez - hag a vez-hi trec'h bepred.

2015
Référence : DISENT p47

Hogen mard eo bet a-holl-viskoazh mil anavezet Ilias hag Odisseia Homeros, den, avat, e Breizh, ha din da c'houzout bepred, ne'n devoa klasket o c'hinnig d'ar vrezhonegerien eus hon amzer-ni en o yezh vroadel.

2016
Référence : ILIAS p3

Note d'étude

Kavet e vez "bépréd" evel ar stumm eus Bro-Wened e GON.II.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux