Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
175
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.g. 1. (db. ar gwez hag ar plant all) Dont bleuñv, ur vleunienn, bleunioù enni. E miz Mae e vleugn ar balan. Plant o vleuniañ warlerc'h ar glaveier. 2. Dre skeud. (db. ar vugale) Bezañ ganet. Bugaligoù nevez a vleunias en tiez. 3. Dre skeud. [2015] Ober berzh, bezañ en e stad wellañ. Lakaat ar peoc'h da vleuniañ. 4. Trl. skeud. Bleuniañ e galon gant al levenez : bezañ anat warnañ ez eo laouen. II. V.k.e. (db. ar bleunioù) Kinklañ. Boked ebet ne vleunie dor he zi. Al liorzh a oa bleuniet gant bodadoù roz. EVEZH. Distagañ a reer ar furm "bleugn" (trede gour unan amzer-vremañ an doare-diskl. hag eil gour unan an doare-gourc'h.) evel-henn : ['blœ̃nj].

Exemples historiques : 
26
Masquer la liste des exemples

blezviañ

1499
Référence : LVBCA p38 (flourir)

komañset da vleuniañ

1732
Référence : GReg pg fleurir (Commencer à fleurir, pp.)

komañs da vleuniañ

1732
Référence : GReg pg fleurir (Commencer à fleurir.)

bleuniet

1732
Référence : GReg pg fleurir (pousser des fleurs, Van., pp)

bleuniañ

1732
Référence : GReg pg fleurir (pousser des fleurs, Van.)

bleuniañ

1732
Référence : GReg pg fleurir (pousser des fleurs.)

bleuniañ

1732
Référence : GReg pg fleurir (pousser des fleurs.)

bleugni

1732
Référence : GReg pg fleurir (pousser des fleurs.)

bleuniet

1732
Référence : GReg pg fleurir (pousser des fleurs, p.)

bleuniet

1732
Référence : GReg pg fleurir (pousser des fleurs, p.)

bleuñviñ

1850
Référence : GON.II pg bleûñi ou bleûñvi ou bleûñia (Fleurir. Pousser des fleurs. Se couvrir de fleurs. En Vannes).

bleuñviñ

1850
Référence : GON.II pg bleûñi ou bleûñvi ou bleûñia (Fleurir. Pousser des fleurs. Se couvrir de fleurs).

bleuñviñ

1850
Référence : GON.II pg bleûñi ou bleûñvi ou bleûñia (Fleurir. Pousser des fleurs. Se couvrir de fleurs).

bleuniañ

1850
Référence : GON.II pg bleûñi ou bleûñvi ou bleûñia (Fleurir. Pousser des fleurs. Se couvrir de fleurs).

bleuniet

1850
Référence : GON.II pg bleûñi ou bleûñvi ou bleûñia (Fleurir. Pousser des fleurs. Se couvrir de fleurs. Part.)

bleuniet

1850
Référence : GON.II pg bleûñi ou bleûñvi ou bleûñia (Fleurir. Pousser des fleurs. Se couvrir de fleurs. Part.)

bleuniet

1850
Référence : GON.II pg bleûñi ou bleûñvi ou bleûñia (Fleurir. Pousser des fleurs. Se couvrir de fleurs. Part.)

N'eo ket c'hoazh bleuniet ar gwez.

1850
Référence : GON.II pg bleûñi ou bleûñvi ou bleûñia (Les arbres ne sont pas encore fleuris).

Doue da ray d’ar wezennig Avel dous ha glizhenn dener, ’Vit ma vleunio ar rozennig, Pell diouti ar gwallamzer !

1924
Référence : BILZ1 Niv. 42, p.974 (Even 1924)

En e galon, don-don en devoa kuzhet e garantez a vugel. Hag eno, en disheol, e galon en devoa lezet anezhi da gellidañ, da ziwanañ, da vleuniañ, bleuñvennig kizidik ha tener.

1925
Référence : BILZ2 p.179

bleuniañ

1927
Référence : GERI.Ern pg bleuñ

bleuniañ

1931
Référence : VALL pg briller

Daoust hag e oa anat war e dal ar c'hevrin a vleunie en e galon ? Pe ha gwelet e vije bet, diwar solier an ograoù, gant ur c'hloareg bennak ?...

1949
Référence : SIZH p.44

Roit pardon d'ho lazherien, / Heuilhit skouer ar gaezh verzherien / ' Gemer perzh e gloazioù Jezuz, / 'Vit ma vleunio kaer, un devezh, / Peoc'h karadek c'hoazh a-nevez / En hon traoñienn ken enkrezus.

1960
Référence : PETO p82-83

Menegiñ a ranker abati Boporzh, nevioù ilizoù-meur Dol ha Kastell ma vleugn ar goteg war an ton bras.

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 9

Ar Stad c'hresian a zo [eo] ar mafia nemetañ er bed a-bezh hag a zo deuet a-benn da vont da raz. Kreskiñ ha bleuniañ a ra an holl re all.

2015
Référence : EHPEA p398

Note d'étude

E GON.II e vez kavet "bleñc'houein" evel stumm eus Bro-Wened.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux