Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

Ar. hag adv. I. Ar. [1732, 1850, 1867, 1931, 1985, 2015] A-ISPILH OUZH : e-skourr ouzh (udb.). [1732] Lakaat a-ispilh ouzh ur c'hrog. [1850] Likit-eñ a-ispilh ouzh un tach. [1985] An termometr a zo a-ispilh ouzh ur peul. [2015] Ouzh div stalaf an armel ez eus kravatennoù a-ispilh. Staget e vo a-ispilh ouzh ur wezenn. Ur wareg a oa a-ispilh ouzh e skoaz. & (hep an ar. ouzh d'e heul) [1732] Kerzhet a ra, e zivrec'h a-ispilh. Ur skeul a-ispilh. [1877] Ar baotred yaouank a dlee tennañ d’ar sort, hag ez oant kalz, start war o zreid, plom en o sav, o boned "segovii" a-ispilh war o divskoaz, a valee, hep aon, dre gêr, sioul ha mut da welet. Lakaat udb. a-ispilh e dreid : war-bouez e dreid. II. Adv. 1. Diechu. HS. a-blad, e-skourr, foran. 2. (db. an dud) Aketus-bras. An holl dud a oa a-ispilh evit e selaou. HS. a-istribilh, a-sac'h, a-zibilh, a-zispilh, a-zistribilh, e-pign, war-ispilh.

Exemples historiques : 
24
Masquer la liste des exemples

lakaat a-ispilh ouzh

1732
Référence : GReg pg appendre

kerzhet a ra, e zivrec'h a-ispilh

1732
Référence : GReg pg (il s'en va les) bras (balans, ou, les bras pendans)

Hon buhez a zalc'h a-ispilh ouc'h un neudennig stoub.

1732
Référence : GReg pg filet (Nôtre vie ne tient qu'à un filet.)

chomet eo bet e deod a-ispilh

1732
Référence : GReg pg (il a demeuré tout) court (à son sermon, il a manqué de mémoire)

peurvuiañ ez a, evel ul landreant, gant e zivrec'h a-ispilh

1732
Référence : GReg pg (il s'en va les) bras (balans, ou, les bras pendans)

lakaat a-ispilh ouzh ur c'hrog

1732
Référence : GReg pg accrocher

a-ispilh

1850
Référence : GON.II pg a-ispil, dispil

a-ispilh

1850
Référence : GON.II pg a-zispil, dispil

likit eñ a-zispilh ouc'h un tach

1850
Référence : GON.II pg dispil

An tammig prezeg-mañ, displeget gant furnezh, a voe tost da stagañ, a-zispilh ouzh an drez, pennad ar goulm skañvbenn, hag anez ma oa hedro, anez ma he doa c'hoant mont da welet ar vro, ne vije ket aet diouzh ar gêr.

1867
Référence : MGK p18

Daou zen hag ul loan a chomas war an hent-bras ; un all a yoa a-ispilh ouc’h e varc’h, un troad dezhañ er stleug hag e benn o ruilhañ hag o lammet war an douar diwar an eil maen war egile.

1877
Référence : EKG.I. p.278

Ar baotred yaouank a dlee tennañ d’ar sort, hag ez oant kalz, start war o zreid, plom en o sav, o boned "segovii" a-ispilh war o divskoaz, a valee, hep aon, dre gêr, sioul ha mut da welet.

1877
Référence : EKG.I. p.265

Me a yeas da gerc’hat ur skeul am boa gwelet a-ispilh dindan toenn an ti, e-pad ma skoen war brenestr starn-an-daol.

1878
Référence : EKG.II p.49

Dre-se, n’eo ket en tiez tostañ ez is da glask va skeul, rak en tiez-se e c’helle bezañ soudarded ; mont a ris er-maez eus ar bourk, war hent Gwitevede da Gervinojenn, el lec’h ma kavis un tammig skeul, dalc’het a-ispilh, a-zindan toenn soul kraou ar saout, gant daou beul koad sanket er voger.

1878
Référence : EKG.II p.118

En drede nozvezh, e welas o tont a-wel dirazañ, er-maez eus ar vorenn a c’holoe ar stêr, ur c’hadour uhelventek o terc’hel en e zorn ur goaf, a-ispilh outañ kroc’hen gwadek ur bleiz.

1923
Référence : SKET p.50

En o fenn, e kerzhe ar Rouanez-Veur, en he harnez-brezel [sic] : he bouc’hal-emgann (3) en he dorn gwevn ha nerzhek, hag, ouzh he brec’h, ur skoedig arem kelc’hiek (4) ; war he fenn he zog-brezel kernvegek en arem, outañ a-ispilh ur seizenn c’hlas (5).

1924
Référence : SKET.II p.54

a-ispilh

1927
Référence : GERI.Ern pg a-(z)ispilh

a-ispilh

1927
Référence : GERI.Ern pg a-(z)ispilh

lakaat a-zispilh

1931
Référence : VALL pg appendre

e zivrec'h a-ispilh

1931
Référence : VALL pg (les) bras (pendants)

lakaat a-ispilh

1931
Référence : VALL pg appendre

Pa sellan ouzh an termometr a zo eno a-ispilh ouzh ur peul, e welan anezhañ, gwir eo, o verkañ 23 pe 25°C; e-pad an noz e rankan avat kousket gant ur pallenn gloan tev warnon, hag ur pallenn all ouzhpenn war va zreid.

1985
Référence : DGBD p33

Ur wech arruet re uhel d'ar boliserien e sav ar stourmer ur weurt gwele a-ispilh gant an daou damm lien [a servij da gordenn], betek gallout mont diwar wel er boupenn ma fell dezhañ, koulz ha bezañ goudoret diouzh ar yenijenn hag ar glav.

2015
Référence : DISENT p97

Dindan ar gwiskamantoù e eus div renkad tiretennoù rochedoù enne hag ouzh div stalaf an armel ez eus kravatennoù a-ispilh.

2015
Référence : EHPEA p51

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux