Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

1. Termen a dalvez d'ober anv eus ur Merc'her tremenet pe da zont. Diwar zimerc'her, adalek dimerc'her. A-raok, goude dimerc'her. • Dimerc'her diwezhañ, dimerc'her tremenet e oas savet re abred : d'an diwezhañ Merc'her zo bet. Dimerc'her a-raok, dimerc'her all : d'ar Merc'her zo tremenet a-raok ar Merc'her diwezhañ zo bet. • Pellgomz a rin dit dimerc'her kentañ, dimerc'her tostañ, dimerc'her a zeu, dimerc'her da zont : d'ar c'hentañ Merc'her a vo. Dimerc'her war-lerc'h : d'ar Merc'her a zeuy war-lerc'h ar Merc'her kentañ a vo. • Dimerc'her penn sizhun, dimerc'her a-benn eizhtez : d'ar Merc'her a vo a-benn eizhtez. Dimerc'her a-benn pemzektez. 2. Ent krenn D'an diwezhañ Merc'her zo bet, d'ar c'hentañ Merc'her a vo. Dimerc'her e oac'h bet oc'h ober un dro. Ac'hanen da zimerc'her : d'ar Merc'her kentañ. & Tr. adv. A-benn dimerc'her : a-benn ar Merc'her kentañ. & Kenavo dimerc'her, ken dimerc'her : kenavo, a-benn ar Merc'her kentañ. & Dimerc'her da greisteiz, d'abardaez, da noz : ar Merc'her diwezhañ pe gentañ da greisteiz, d'abardaez pe da noz. & Dimerc'her vintin, dimerc'her veure, ar beure : ar Merc'her da vintin, da veure.

Exemples historiques : 
11
Masquer la liste des exemples

dimerc'her

1659
Référence : LDJM.1 pg Mercredy

Dimerc'her al Ludu

1659
Référence : LDJM.1 pg Mercredy (des cendres)

demerc'her al ludu

1732
Référence : GReg pg (le jour des) cendre(s)

demerc'her an meur

1732
Référence : GReg pg (le jour des) cendre(s)

dimerc'her

1850
Référence : GON.II pg dimerc'her

dimerc'her

1850
Référence : GON.II pg demerc'her

dimerc'her

1850
Référence : GON.II pg demerc'her, dimerc'her (Mercredi, un des jours de la semaine. Mot à mot, "jour de Mercure"), Merc'her

dismerc'her

1909
Référence : BROU p. 225

— Ma ! digasit anezhañ d’ar presbital, ar c’hatekiz a zigoro dimerc’her, da zek eur…

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1021 (Gouere-Eost 1924)

— Diziou, paotr, ec’h afomp er-maez. — Dimerc’her, a-raok an noz, me ’vo en ho pourzh, kabiten.

1925
Référence : BILZ2 p.180

« Setu amañ a betra ‘zo kont. O klask gwelout ac’hanoc’h o vont da Vrest emeur. An aotrou Kloareg, kannad Montroulez, maer Plouyann, en deus roet hoc’h anv da brefed Penn-ar-bed, da vezañ diskouezet da aotrou pennrener ar Republik e Brest, dimerc’her. Hallo, skampit. »

1944
Référence : EURW.1 p.200

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux