Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
122
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. v.k.e. A. 1. Lemel ur samm, ur bec'h (digant ub., diwar udb.). Goude-se e rejont d'o mevelien disammañ al loened. Ret e oa disammañ ar c'harr. & (impl. da v.k.d.) Ret eo dimp disammañ eus hor seier er c'hirri. 2. Dre skeud. Lemel udb. poanius a-ziwar spered ub. Koulz eo din disammañ ma c'halon glac'haret. B. Dre skeud. DISAMMAÑ UB. EUS, DIOUZH UDB. 1. E zizober eus an dra-se. Ma buhez am eus lakaet en argoll evit ho tisammañ eus an aerouant a zraste ho touar. HS. divec'hiañ. 2. Reiñ tu da ub. da gaout an dizober eus udb. Dre an testamant e tisamme diouzh o dle kement hini a vanke dezhañ udb. Ret e oa disammañ an ezhommeien diouzh an tailhoù. 3. Didamall ub. II. v. em. EN EM ZISAMMAÑ 1. En em zidamall. Gant aon da vezañ tamallet e fello dezho en em zisammañ dirak ar barner. 2. En em zisammañ war ub. : teuler ar bec'h warnañ. Ne zle ket tud ar vugale en em zisammañ war ar skolaerien. III. v.g. 1. Ober un ehan. Kontant e veze an dud da zisammañ. 2. Bezañ skañvoc'h. [1878] Va c’halon a zisammas un tamm, rak edon harp ouc’h ar vered, sellet a c’hellen enni ha ne welen ha ne gleven den en-dro d’an iliz. 3. Tr. estl. Disammañ a ra ! : troienn a reer ganti evit lavaret en em gaver gwelloc'h goude bezañ breugeudet, h.a.

Exemples historiques : 
18
Masquer la liste des exemples

disamm

1659
Référence : LDJM.1 pg decharger

disammañ

1732
Référence : GReg pg décharger (un cheval chargé)

disammiñ ur jav

1732
Référence : GReg pg décharger (un cheval chargé)

disammañ

1850
Référence : GON.II pg dizamma

disammet

1850
Référence : GON.II pg dizamma

disammet hoc'h eus ar gazeg ?

1850
Référence : GON.II pg dizamma

Ur giez-red a oa tostik da gelinañ ; / Ne c'houie e pe lec'h disammañ he c'hofad.

1867
Référence : MGK p107

— « Ho ! marv, emezañ, ha te zo kaer ! Deus buan, / Deus buan d'am disammañ eus va stropad reuzioù. »

1867
Référence : MGK p66

E leandi Sant-A[l]bin, hennezh [e] oa hanv ar gouent savet gant an Aotrou Olier Lambal, hag a gomzan anezhi, e leandi Sant-A[l]bin [e] oa digor an nor d'an holl ; kerkoulz d’ar pec’her paour a deue di d’en em zisammañ eus e bec’hedoù e-harz treid ur "c’honfesour" karantezus, evel d’ar paour ezhommek n’en doa tamm da zebriñ e-unan, na griñsenn da reiñ d’e vugale.

1877
Référence : EKG.I. p.34

En em chalañ a raent an eil hag egile en ur skrabat o fenn ; ne ouient petra da ober pa lavaras unan anezho, evit disammañ, me 'gred, kalon e gamaraded : — Hon dever hon eus graet [...].

1877
Référence : EKG.I. p.122

Va c’halon a zisammas un tamm, rak edon harp ouc’h ar vered, sellet a c’hellen enni ha ne welen ha ne gleven den en-dro d’an iliz.

1878
Référence : EKG.II p.117

Job ha Lom, gant aon da vezañ tamallet, a felle dezho en em zisammañ dirak ar barner, kenkas ["ken kaz"] e vijent bet barnet.

1944
Référence : ATST p.83

Lukaz, avat, en doa un dra bennak nevez da lavarout dezho, daoust ma oant mezv, rak ur c’heloù eus ar seurt a zo ur pouez re bounner, ha ret eo disammañ an teod dirak an den kentañ a vo kavet war an hent, na pa vefe roue pe pilhaouer.

1944
Référence : ATST p.13

« Arsa, Lom, c’kwi [sic, "c'hwi"] a zo drol hiziv, ’vat ; gouzout a rit eo klañv hor moereb, klañv gant ar c’hleñved ha gant ar gozhni ; gouzout a rit ivez eo frailhet he c’halon gant ar glac’har abaoe m’eo bet beuzet Herri ; ha kas anezhi d’ar bed all, da lavarout eo, disammañ anezhi eus he foanioù, ne vefe ket un dra ken digristen-se. »

1944
Référence : ATST p.75

Ar breur Arturo, avat, m'en doa bet e walc'h a vezh, n'oa ket bet disammet gantañ e goustiañs.

1949
Référence : SIZH p.61

Gant morc'hed d'ho puhez nammet, / 'Vit bezañ a wall disammet, / A galon wir, pedit gant gred / Da gaout trugarez Mestr ar Bed.

1960
Référence : PETO p53

Setu va displegadur ; trist a-walc'h eo, Poole ; ur soñj mantrus ; eeun eo evelkent ha naturel, derc'hel a ra war sav hag hon disammañ a ra diouzh pep nec'hamant digempoell.

2012
Référence : DJHMH p.67

Ar re a geje ganto, e-pad o baleadennoù Sul, a gonte ne gomzent ket, o doa an neuz da enoeiñ start, ha disammet e vezent, anat, pa spurmantent ur c'heneil, a gevarc'hent gwrezek.

2012
Référence : DJHMH p10

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux