Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Roudouallec

Distagadur skoueriekaet

Rummad

Kumun

Kumun

Roudoualleg

Departamant

Mor-Bihan
Stumm brezhonek skoueriekaet

Roudoualleg

Notenn : ar stummoù a weler war ar gartenn-mañ a zeu eus OpenStreetMap, n'int ket bet studiet na skoueriekaet gant an OPAB.

Stummoù kozh
4

1160
Rodoed Gallec
1160
An Rodoed Gallec
1521
Roudoez Gallec
1630
Rodouales

Stummoù brezhonek testeniekaet
14

1928
Rualleg
1930
Rualleg
1950
Rualleg
1976
Rualleg
1977
Roualleg
1978
Rualleg
1985
Roudoualleg
1993
Roudoualleg
1995
Roudoualleg
1995
Roudoualleg
1998
Roudoualleg
2001
Roudoualleg
2002
Roudoualleg
2014
Roudoualleg

Titouroù all war al lec'hanv

D'après les formes anciennes, le premier composant est Roudou(z)/Roudour (gué), issu du vieux-breton Rodoez. Le second composant -galleg, évolué en -alleg, peut être appréhendé de deux manières : soit comme nom de personne dérivé de Gall, avec le sens d'étranger, de non-Breton (comme le patronyme ar Gall/Le Gall). Pour Bernard Tanguy (NLBTD), cet élément serait Kalleg (terrain rocheux), dérivé de Kall (roche), adouci à l'initiale. Contrairement aux idées reçues, nous ne sommes pas en présence du mot Haleg "saules". Les formes anciennes du nom réfutent cette idée.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial