Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Tréhuinec

Stummoù all a-vremañ

Trehuinec
Tréhuignec
Z.A. de Tréhuinec
zone artisanale de Tréhuinec Lann Toul Erre

Rummad

Kêriadenn

Kumun

Pleskob

Departamant

Mor-Bihan
Stumm brezhonek skoueriekaet

Trewineg

Notenn : ar stummoù a weler war ar gartenn-mañ a zeu eus OpenStreetMap, n'int ket bet studiet na skoueriekaet gant an OPAB.

Stummoù kozh
9

1426
Trevinec
1426
Trevinec
1427
Treffinec
1807
Tréhuinec
1808
chemin de Tréhuinec
1815
Trehuinec
1844
Tréhuinec
wd1850
Tréhuinec
1870
Tréhuinec

Stummoù brezhonek testeniekaet
1

1993
Trewineg

Titouroù all war al lec'hanv

Nom correspondant à un endroit situé entre Vannes et Plescop. Le premier composant de ce nom est à priori Trev (voir la forme de 1427 comportant Treff-). Il veut dire d'abord "lieu habité" (et non pas "trève", c'est-à-dire succursale de paroisse, sens que le terme prendra ultérieurement) et désigne souvent un centre de peuplement civil remontant à l'installation des Bretons dans la péninsule armoricaine. Il est d'ailleurs à noter que Trewineg est le seul nom de lieu de Plescop formé avec l'élément Trev-, alors que les toponymes formés avec cet composant sont très présents dans d'autres secteurs de Bretagne, témoignant d'une forte implantation bretonne à une haute époque. Le déterminant est sans doute un nom d'homme. Mais lequel ? Plusieurs spécialistes se sont penchés sur la question et plusieurs idées ont été proposées. Pour Turiaw ar Menteg, le deuxième élément Wineg serait la forme lénifiée du nom d'homme Gwineg attesté au IXe siècle dans le Cartulaire de Redon, signifiant "vigneron". Nous avons relevé la dénomination "Fontaine Sainct Guiqnes" dans les registres de Baptèmes, Mariages et Sépultures de Plescop en 1785. Peut-être faut-il rapprocher "Guignes" de Gwineg ? Pour Herve ar Bihan, Wineg serait une évolution du nom d'homme ancien Hinec, qui procède du nom vieux-breton Hinoc, attesté également dans le Cartulaire de Redon. Albert Deshayes (Dictionnaire des Noms de Lieux Bretons) quant à lui, explique qu'Hinec serait formé sur le radical Hen-, avec le sens de "vieux, ancien".

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial